斩尽杀绝 annientare
Explanation
指彻底消灭,不留任何余地。常用于贬义,形容做事狠毒,不留后路。
Significa eliminare completamente, senza lasciare spazio a nulla. Spesso usato in senso dispregiativo per descrivere la crudeltà e la spietatezza di un atto.
Origin Story
话说,战国时期,两个国家为了争夺土地爆发了激烈的战争。一方的将军十分凶狠,下令对敌人斩尽杀绝,不留任何活口。士兵们遵照命令,将敌人杀得片甲不留,血流成河。虽然取得了胜利,但这场战争也给两国人民带来了巨大的灾难。事后,将军为自己的行为感到后悔,意识到斩尽杀绝并不是解决问题的最佳途径。他明白了,即使打败了敌人,也要为未来留下希望的火种,而不是将一切都摧毁殆尽。从此,他改变了自己的策略,以仁义为本,致力于维护和平。
Si dice che, durante il periodo degli Stati Combattenti, due paesi si scontrarono in una guerra feroce per una disputa territoriale. Il generale di un lato era estremamente crudele, ordinando l'annientamento totale del nemico, senza lasciare un solo sopravvissuto. I soldati obbedirono all'ordine, e distrussero completamente il nemico, fiumi di sangue scorrevano. Sebbene avessero vinto, questa guerra portò un'enorme devastazione alla popolazione di entrambi i paesi. In seguito, il generale si pentì delle sue azioni, e si rese conto che l'annientamento totale non era la soluzione al problema. Capì che anche dopo aver sconfitto il nemico, un barlume di speranza doveva essere lasciato per il futuro, invece di distruggere tutto. Da allora, cambiò la sua strategia e iniziò a lavorare per mantenere la pace sulla base della benevolenza e della giustizia.
Usage
用于形容彻底消灭,不留后路。常用于战争、斗争等激烈场景。
Usato per descrivere l'eliminazione completa, senza vie d'uscita. Spesso usato in scene intense come guerre, lotte, ecc.
Examples
-
他做事向来斩尽杀绝,从不手软。
ta zuòshì xiànglái zhǎn jìn shā jué, cóng bù shǒuruǎn.
Fa sempre le cose senza pietà.
-
这场战争,他们斩尽杀绝,不留任何后患。
zhè chǎng zhànzhēng, tāmen zhǎn jìn shā jué, bù liú rènhé hòuhuàn.
In questa guerra, hanno annientato tutto, non lasciando nulla di intentato