斩尽杀绝 anéantir
Explanation
指彻底消灭,不留任何余地。常用于贬义,形容做事狠毒,不留后路。
Cela signifie éliminer complètement, sans rien laisser. Il est souvent utilisé au sens péjoratif pour décrire la cruauté et l'implacabilité d'un acte.
Origin Story
话说,战国时期,两个国家为了争夺土地爆发了激烈的战争。一方的将军十分凶狠,下令对敌人斩尽杀绝,不留任何活口。士兵们遵照命令,将敌人杀得片甲不留,血流成河。虽然取得了胜利,但这场战争也给两国人民带来了巨大的灾难。事后,将军为自己的行为感到后悔,意识到斩尽杀绝并不是解决问题的最佳途径。他明白了,即使打败了敌人,也要为未来留下希望的火种,而不是将一切都摧毁殆尽。从此,他改变了自己的策略,以仁义为本,致力于维护和平。
Dans la Chine ancienne, pendant la période des Royaumes combattants, deux pays se sont lancés dans une guerre féroce pour un territoire contesté. Le général d'un côté était extrêmement cruel et a ordonné l'anéantissement complet de l'ennemi, sans laisser de survivants. Les soldats ont suivi l'ordre, tuant l'ennemi jusqu'à ce qu'il ne reste plus une seule pièce d'armure, et le sang coulait comme une rivière. Bien qu'ils aient remporté la victoire, cette guerre a apporté d'énormes catastrophes aux peuples des deux pays. Par la suite, le général a regretté ses actes et s'est rendu compte que l'anéantissement complet n'était pas la meilleure façon de résoudre les problèmes. Il a compris que même après avoir vaincu l'ennemi, une étincelle d'espoir devait être laissée pour l'avenir, au lieu de tout détruire. Dès lors, il a changé sa stratégie et s'est consacré à maintenir la paix basée sur la bienveillance et la justice.
Usage
用于形容彻底消灭,不留后路。常用于战争、斗争等激烈场景。
Utilisé pour décrire l'élimination complète, sans issue. Souvent utilisé dans des scènes de guerre, de lutte, etc.
Examples
-
他做事向来斩尽杀绝,从不手软。
ta zuòshì xiànglái zhǎn jìn shā jué, cóng bù shǒuruǎn.
Il fait toujours les choses sans pitié et ne fait jamais preuve de clémence.
-
这场战争,他们斩尽杀绝,不留任何后患。
zhè chǎng zhànzhēng, tāmen zhǎn jìn shā jué, bù liú rènhé hòuhuàn.
Dans cette guerre, ils ont tout anéanti, ne laissant aucun problème futur.