是是非非 giusto e sbagliato
Explanation
形容是非、好坏分得非常清楚。
Usato per descrivere che qualcuno può distinguere chiaramente tra giusto e sbagliato.
Origin Story
从前,在一个小山村里住着一位德高望重的老人,他一生致力于区分是非,教导村民明辨善恶。一日,村里发生了一件争执,两个村民为了一块地发生争吵,双方各执一词,互不相让。老人听完双方的陈述,并没有急于下结论,而是仔细分析了事件的来龙去脉,最后公平地解决了纠纷。村民们都敬佩老人的智慧和公正,纷纷表示要学习他明辨是非的精神。这便是小山村流传已久的“是是非非”的故事。
C'era una volta, in un piccolo villaggio di montagna viveva un anziano molto rispettato che dedicò la sua vita a distinguere il giusto dallo sbagliato e a insegnare ai paesani a discernere il bene dal male. Un giorno, nel villaggio scoppiò una disputa, e due paesani litigarono per un pezzo di terra, ognuno insistendo sulla propria versione dei fatti e rifiutandosi di cedere. Dopo aver ascoltato entrambe le parti, l'anziano non si precipitò a giudicare, ma analizzò attentamente i dettagli dell'incidente, risolvendo infine la controversia in modo equo. Gli abitanti del villaggio ammirarono la saggezza e l'imparzialità dell'anziano, esprimendo la loro intenzione di emulare il suo spirito di discernimento tra giusto e sbagliato. Questa è la storia di “shi shi fei fei” tramandata di generazione in generazione nel piccolo villaggio di montagna.
Usage
用来形容是非、好坏分得非常清楚。
Usato per descrivere che qualcuno può distinguere chiaramente tra giusto e sbagliato.
Examples
-
他总是对一些事情是非分明。
ta zong shi dui yixie shiqing shifei fenming
È sempre chiaro su alcune cose.
-
生活中,我们要学会明辨是非。
shenghuo zhong,women yao xuehui mingbian shifei
Nella vita, dobbiamo imparare a distinguere tra giusto e sbagliato.