是是非非 Recht und Unrecht
Explanation
形容是非、好坏分得非常清楚。
beschreibt, dass man Recht und Unrecht sehr klar unterscheiden kann
Origin Story
从前,在一个小山村里住着一位德高望重的老人,他一生致力于区分是非,教导村民明辨善恶。一日,村里发生了一件争执,两个村民为了一块地发生争吵,双方各执一词,互不相让。老人听完双方的陈述,并没有急于下结论,而是仔细分析了事件的来龙去脉,最后公平地解决了纠纷。村民们都敬佩老人的智慧和公正,纷纷表示要学习他明辨是非的精神。这便是小山村流传已久的“是是非非”的故事。
Es war einmal ein weiser alter Mann in einem kleinen Bergdorf, der sein ganzes Leben damit verbrachte, zwischen Recht und Unrecht zu unterscheiden und die Dorfbewohner zu lehren, zwischen Gut und Böse zu unterscheiden. Eines Tages kam es in dem Dorf zu einem Streit, und zwei Dorfbewohner stritten sich um ein Stück Land, jeder behauptete das Gegenteil und weigerte sich, nachzugeben. Der alte Mann hörte sich die Aussagen beider Seiten an, anstatt sofort eine Schlussfolgerung zu ziehen, analysierte er sorgfältig den Hergang des Ereignisses und löste schließlich den Streit fair. Die Dorfbewohner bewunderten die Weisheit und Gerechtigkeit des alten Mannes und sagten, sie würden seinen Geist, Recht und Unrecht zu unterscheiden, lernen. Dies ist die Geschichte von „shi shi fei fei“, die seit langem in dem kleinen Bergdorf erzählt wird.
Usage
用来形容是非、好坏分得非常清楚。
Wird verwendet, um zu beschreiben, dass man Recht und Unrecht sehr klar unterscheiden kann.
Examples
-
他总是对一些事情是非分明。
ta zong shi dui yixie shiqing shifei fenming
Er ist immer klar über manche Dinge.
-
生活中,我们要学会明辨是非。
shenghuo zhong,women yao xuehui mingbian shifei
Im Leben müssen wir lernen, richtig von falsch zu unterscheiden.