是是非非 bien et mal
Explanation
形容是非、好坏分得非常清楚。
Pour décrire que l'on peut distinguer clairement le bien du mal
Origin Story
从前,在一个小山村里住着一位德高望重的老人,他一生致力于区分是非,教导村民明辨善恶。一日,村里发生了一件争执,两个村民为了一块地发生争吵,双方各执一词,互不相让。老人听完双方的陈述,并没有急于下结论,而是仔细分析了事件的来龙去脉,最后公平地解决了纠纷。村民们都敬佩老人的智慧和公正,纷纷表示要学习他明辨是非的精神。这便是小山村流传已久的“是是非非”的故事。
Il était une fois, dans un petit village de montagne, un vieil homme très respecté qui a consacré sa vie à distinguer le bien du mal et à apprendre aux villageois à discerner le bien du mal. Un jour, une dispute a éclaté dans le village, et deux villageois se sont disputés pour un terrain, chacun insistant sur sa propre version des événements et refusant de céder. L'ancien, après avoir écouté les deux parties, n'a pas pris de décision hâtive mais a soigneusement analysé les tenants et les aboutissants de l'incident, résolvant finalement le conflit équitablement. Les villageois ont admiré la sagesse et l'impartialité de l'ancien, exprimant leur intention d'imiter son esprit de discernement entre le bien et le mal. Ceci est l'histoire de « shi shi fei fei » transmise de génération en génération dans le petit village de montagne.
Usage
用来形容是非、好坏分得非常清楚。
Utilisé pour décrire que l'on peut distinguer clairement le bien du mal.
Examples
-
他总是对一些事情是非分明。
ta zong shi dui yixie shiqing shifei fenming
Il est toujours clair sur certaines choses.
-
生活中,我们要学会明辨是非。
shenghuo zhong,women yao xuehui mingbian shifei
Dans la vie, nous devons apprendre à distinguer le bien du mal.