民不聊生 mín bù liáo shēng Il popolo non può vivere

Explanation

形容百姓生活困苦,难以生存的状态。

Descrive lo stato in cui le persone vivono in povertà e riescono a malapena a sopravvivere.

Origin Story

战国时期,群雄逐鹿,各国为了争夺土地和资源,不断发动战争。长期的战争导致百姓流离失所,田地荒芜,粮食歉收。许多人衣不蔽体,食不果腹,甚至饿死街头。到处可见饿殍遍野的惨状,百姓生活在水深火热之中,民不聊生,社会秩序混乱不堪。一时间,怨声载道,民心涣散。这便是战国时期许多国家陷入的困境,也是民不聊生最真实的写照。

zhànguó shíqī, qúnxióng zhúlù, gèguó wèile zhēngduó tǔdì hé zīyuán, bùduàn fādòng zhànzhēng. chángqī de zhànzhēng dǎozhì bǎixìng liúlí shīsuǒ, tiándì huāngwú, liángshí qiānshōu. xǔduō rén yībùbìtǐ, shíbùguǒfù, shènzhì èsǐ jiētóu. dàochù kějiàn èfú biànyě de cǎnzhàng, bǎixìng shēnghuó zài shuǐshēnhuǒrè zhīzhōng, mín bù liáoshēng, shèhuì zhìxù hùnluàn bùkān. yīshíjiān, yuānshēng zàidào, mínxīn huànsàn. zhè biàn shì zhànguó shíqī xǔduō guójiā rùxiàn de kùnjìng, yěshì mín bù liáoshēng zuì zhēnshí de xiězhào.

Durante il periodo degli Stati Combattenti, molti poteri combatterono per la terra e le risorse, conducendo incessantemente guerre. Le lunghe guerre portarono allo spostamento delle persone, la terra rimase incolta e il raccolto fu scarso. Molte persone erano mal vestite, avevano poco da mangiare e persino morirono per strada. Ovunque si vedevano immagini terribili di persone che morivano di fame. Le persone vivevano in grandi difficoltà e sofferenza, e l'ordine sociale era in completo disordine. I reclami erano ovunque e il morale pubblico era basso. Questa era la difficile situazione in cui si trovavano molti paesi durante il periodo degli Stati Combattenti, e un vero quadro della sofferenza del popolo.

Usage

通常用来形容社会动荡不安,百姓生活困苦的状况。

tōngcháng yòng lái xióngróng shèhuì dòngdàng bù'ān, bǎixìng shēnghuó kùnkǔ de zhuàngkuàng

È generalmente usato per descrivere la situazione di disordini sociali e sofferenza del popolo.

Examples

  • 战国末年,民不聊生,百姓流离失所。

    zhànguó mònián, mín bù liáoshēng, bǎixìng liúlí shīsuǒ

    Alla fine del periodo degli Stati Combattenti, il popolo soffriva di povertà e sfollamento.

  • 连年灾荒,导致民不聊生,饿殍遍野。

    liánnián zāihuāng, dǎozhì mín bù liáoshēng, èfú biànyě

    Anni di carestia portarono a sofferenze diffuse, con cadaveri ovunque.