深情厚谊 Profondo Affetto e Amicizia
Explanation
深情厚谊指的是深厚的感情和友谊,形容彼此之间感情非常深厚,友谊非常牢固。
Profondo affetto e amicizia si riferisce a un profondo affetto e amicizia, descrivendo un affetto molto profondo e una forte amicizia tra le persone.
Origin Story
话说东汉时期,有个叫陈登的人,为人正直,忠义两全。他与同乡好友张闿相交甚笃,两人一起读书习武,共同经历过不少风雨,结下了深情厚谊。后来,张闿被推荐做官,临行前,陈登依依不舍,两人约定三年后相见。三年之期一到,张闿如约而至,两人相见甚欢,更促膝长谈,回忆往昔,彼此都感慨万千。而这段深情厚谊,也成了后世传颂佳话。
Si narra che durante la dinastia Han orientale, visse un uomo chiamato Chen Deng, noto per la sua rettitudine e lealtà. Aveva un'amicizia molto stretta con il suo amico d'infanzia Zhang Kai. Studiarono e si allenarono insieme, superando molte difficoltà e creando un profondo legame di amicizia. Successivamente, Zhang Kai ottenne un incarico governativo. Prima di partire, Chen Deng era riluttante a lasciarlo andare, e si accordarono per incontrarsi di nuovo dopo tre anni. Dopo tre anni, Zhang Kai arrivò puntuale, si riunirono con gioia, ricordando i vecchi tempi e commuovendosi a vicenda. Questa profonda amicizia è diventata una storia apprezzata e tramandata di generazione in generazione.
Usage
用于形容人与人之间深厚的感情和友谊。
Usato per descrivere i profondi sentimenti e l'amicizia tra le persone.
Examples
-
李明和王强是多年的好友,他们之间有着深情厚谊。
li ming he wang qiang shi duo nian de haoyou, tamen zhi jian you zhe shenqing houyi
Mario e Luigi sono amici da molti anni, e tra loro c'è un profondo affetto.
-
他们两人深情厚谊,令人羡慕。
tamen liang ren shenqing houyi, ling ren xianmu
Il profondo affetto tra i due è ammirevole.