深情厚谊 Глубокая привязанность и дружба
Explanation
深情厚谊指的是深厚的感情和友谊,形容彼此之间感情非常深厚,友谊非常牢固。
Глубокая привязанность и дружба относятся к глубокой привязанности и дружбе, описывая очень глубокую привязанность и крепкую дружбу между людьми.
Origin Story
话说东汉时期,有个叫陈登的人,为人正直,忠义两全。他与同乡好友张闿相交甚笃,两人一起读书习武,共同经历过不少风雨,结下了深情厚谊。后来,张闿被推荐做官,临行前,陈登依依不舍,两人约定三年后相见。三年之期一到,张闿如约而至,两人相见甚欢,更促膝长谈,回忆往昔,彼此都感慨万千。而这段深情厚谊,也成了后世传颂佳话。
Рассказывают, что во времена Восточной династии Хань жил человек по имени Чэнь Дэн, известный своей честностью и преданностью. У него была очень тесная дружба с другом из родного города Чжан Каем. Они вместе учились и тренировались, преодолевая множество трудностей и создавая глубокую связь дружбы. Позже Чжан Кай получил государственную должность. Перед отъездом Чэнь Дэн не хотел его отпускать, и они договорились встретиться снова через три года. Через три года Чжан Кай прибыл вовремя, они радостно воссоединились, вспоминая старые времена и трогая друг друга до глубины души. Эта глубокая дружба стала историей, передаваемой из поколения в поколение.
Usage
用于形容人与人之间深厚的感情和友谊。
Используется для описания глубоких чувств и дружбы между людьми.
Examples
-
李明和王强是多年的好友,他们之间有着深情厚谊。
li ming he wang qiang shi duo nian de haoyou, tamen zhi jian you zhe shenqing houyi
Андрей и Сергей — друзья многих лет, между ними очень крепкая дружба.
-
他们两人深情厚谊,令人羡慕。
tamen liang ren shenqing houyi, ling ren xianmu
Их крепкая дружба вызывает восхищение.