漫天叫价 prezzo esorbitante
Explanation
形容开出的价格过高,不合理。
Descrive un prezzo eccessivo e irragionevole.
Origin Story
从前,有个小贩,他挑着一担子新鲜的水果到集市上去卖。因为水果新鲜,所以他漫天叫价,结果没有人愿意买。眼看着太阳快下山了,水果就要烂了,小贩心里焦急万分。这时,一位老爷爷走过来,问他:“小伙子,你的水果怎么卖?”小贩本来想漫天叫价,但是看到老爷爷慈祥的面容,他犹豫了一下,然后报了一个比较合理的价格。老爷爷很满意,买走了小贩所有的水果。小贩虽然没有赚大钱,但是他终于把水果卖掉了,避免了损失。他这才明白,诚信交易才是长久之道,漫天叫价只会适得其反。
C'era una volta un piccolo venditore ambulante che portava un carico di frutta fresca al mercato per venderla. Poiché la frutta era fresca, chiese un prezzo esorbitante, ma nessuno voleva comprarla. Mentre il sole stava tramontando e la frutta stava per marcire, il venditore andò nel panico. In quel momento, un anziano signore si avvicinò e gli chiese: "Giovanotto, come vendi la tua frutta?" Il venditore voleva inizialmente chiedere un prezzo esorbitante, ma vedendo il viso gentile dell'anziano, esitò per un momento, poi diede un prezzo ragionevole. L'anziano signore fu molto soddisfatto e comprò tutta la frutta del venditore. Sebbene il venditore non avesse guadagnato molti soldi, vendette finalmente la sua frutta ed evitò le perdite. Si rese conto che fare affari onesti è la strada da percorrere, e chiedere un prezzo esorbitante si ritorcerà contro.
Usage
作谓语、宾语;形容开价过高。
Come predicato, oggetto; descrive un prezzo eccessivo.
Examples
-
奸商漫天叫价,欺骗消费者。
jiānshāng màntiān jiàojià, qīpiàn xiāofèizhě.
Il commerciante disonesto fa prezzi esorbitanti, ingannando i consumatori.
-
拍卖会上,有人漫天叫价,最终以高价成交。
pàimaihuì shang, yǒurén màntiān jiàojià, zuìzhōng yǐ gāojià chéngjiāo
All'asta, qualcuno ha offerto un prezzo esorbitante, e alla fine è stato venduto a un prezzo elevato.