知无不言 parlare liberamente
Explanation
指说话坦率,毫无隐瞒。形容人说话真诚,毫无保留。
Significa parlare francamente e senza riserve. Descrive una persona che parla sinceramente e senza riserve.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的诗人,他性格豪爽,才华横溢。一日,他与友人相聚,席间谈及朝政。李白仰慕贤君,痛恨奸臣,便毫无顾忌地批评时政,指责奸臣当道,百姓疾苦。友人听后虽有些担忧,但也被李白坦诚无私的精神所感动。他知无不言,言无不尽,丝毫不加掩饰,展现了文人的侠义风骨。消息传到宫中,皇上虽然震怒李白直言不讳,但也欣赏他敢于直言的勇气,认为这是正直之士的表现,只是之后稍微低调了些。后来李白因醉酒,又一次在御宴上直言不讳,皇上虽然也欣赏,但碍于大臣的压力最终将李白贬官。
Si narra che durante la dinastia Tang, visse un poeta di nome Li Bai, noto per il suo carattere schietto e il suo talento straordinario. Un giorno, partecipò a un raduno con i suoi amici, e la loro conversazione si spostò sugli affari di stato. Li Bai ammirava i governanti saggi e odiava i funzionari corrotti. Criticò apertamente le politiche del governo, denunciando la corruzione e le sofferenze del popolo. I suoi amici erano un po' preoccupati, ma furono anche profondamente commossi dallo spirito sincero e altruista di Li Bai. Senza nascondere nulla, parlò apertamente, rivelando lo spirito cavalleresco di uno studioso. La notizia giunse al palazzo, e mentre l'imperatore era adirato per la franchezza di Li Bai, ammirò anche il suo coraggio di dire la verità, considerandolo un segno di integrità.
Usage
形容说话坦率,毫无隐瞒。多用于褒义。
Descrive una persona che parla francamente e senza nascondere nulla. Spesso usato in senso positivo.
Examples
-
他知无不言,言无不尽,毫无隐瞒。
ta zhiwu buyan, yanwu bujin, hao wu yinman.
Ha parlato liberamente e francamente, senza nascondere nulla.
-
会议上,大家知无不言,畅所欲言,气氛热烈
huiyi shang, da jia zhiwu buyan, changsuo yuyan, qifen re lie
Alla riunione, tutti hanno parlato liberamente e francamente, e l'atmosfera era entusiasta.