自不量力 Sopravvalutarsi
Explanation
指人没有自知之明,过高估计自己的能力。
Si riferisce a una persona che manca di consapevolezza di sé, sopravvalutando le proprie capacità.
Origin Story
春秋时期,一个小国息国想要攻打强大的郑国。息国国君昏庸无道,大臣们也多是阿谀奉承之辈,没有人劝谏他。息国国君不顾国内实力薄弱,也不考虑郑国的强大,贸然发动战争。结果,息国军队惨败,损失惨重。这个故事说明,做任何事情都要量力而行,不能自不量力,否则只会自取灭亡。息国最终被更强大的楚国所灭,成为历史的教训。这便是自不量力的后果,它提醒我们,要认识到自身的局限性,谨慎决策,量力而行,才能避免失败。
Nel periodo Primaverile ed Autunnale, un piccolo stato chiamato Xi pianificò di attaccare il potente stato di Zheng. Il sovrano di Xi era incapace e i suoi ministri erano tutti adulatori, nessuno osava consigliarlo. Ignorando la debolezza del suo stato e la forza di Zheng, il sovrano di Xi iniziò sconsideratamente una guerra. Di conseguenza, l'esercito di Xi subì una schiacciante sconfitta e subì pesanti perdite. Questa storia dimostra che bisogna agire in base alle proprie capacità e non sopravvalutarsi; altrimenti, si causerà solo autodistruzione. Xi fu poi distrutto dallo stato Chu ancora più potente, diventando una lezione storica. Questa è la conseguenza della sopravvalutazione di sé, un monito per riconoscere i propri limiti, prendere decisioni sagge e agire in base alle proprie capacità per evitare il fallimento.
Usage
常用来形容一个人不自量力,盲目自信。
Spesso usato per descrivere qualcuno che si sopravvaluta ed è ciecamente fiducioso.
Examples
-
他自不量力地挑战了世界冠军。
tā zì bù liàng lì de tiǎozhàn le shìjiè guànjūn。
Ha sfidato il campione del mondo senza considerare le proprie capacità.
-
不要自不量力,要量力而行。
bù yào zì bù liàng lì, yào liàng lì ér xíng。
Non sopravvalutarti, agisci in base alle tue capacità.
-
小明自不量力地报名参加了马拉松比赛。
xiǎo míng zì bù liàng lì de bàomíng cānjīa le mǎlāsōng bǐsài。
Xiaoming si è iscritto alla maratona senza considerare le proprie capacità.