莺吟燕舞 Yīng Yín Yàn Wǔ Usignoli che cantano e rondini che danzano

Explanation

黄莺在歌唱,燕子在飞舞。形容春天鸟儿活跃的景象,也比喻兴旺发达的景象。

Usignoli che cantano e rondini che danzano. Descrive la scena vivace degli uccelli in primavera, e simboleggia anche una scena prospera e fiorente.

Origin Story

春天来了,万物复苏。田野里,麦苗返青,油菜花金黄一片。山坡上,桃花盛开,梨花如雪。小河边,柳枝轻拂,杨柳依依。一群群燕子从南方飞来,在空中自由飞翔,轻盈地穿梭于花丛之间,时而俯冲,时而盘旋,像是在为春天的到来而舞蹈。枝头上的黄莺也开始歌唱,婉转动听的歌声回荡在山谷里,仿佛在诉说着春天的故事。整个村庄都充满了生机与活力,处处洋溢着莺吟燕舞的景象,人们也感受着春天的美好与希望。

chūntiān lái le, wànwù fùsū. tiányě lǐ, màimiáo fǎn qīng, yóucài huā jīnhuáng yīpiàn. shānpō shàng, táohuā shèng kāi, líhuā rú xuě. xiǎohé biān, liǔzhī qīng fú, yángliǔ yīyī. yī qūnqūn yànzi cóng nánfāng fēi lái, zài kōngzhōng zìyóu fēixiáng, qīngyíng de chuānsuō yú huācóng zhī jiān, shí'ér fǔchōng, shí'ér pánxuán, xiàng shì zài wèi chūntiān de dàolái ér wǔdǎo. zhītóu shàng de huáng yīng yě kāishǐ gē chàng, wǎn zhuǎn dòngtīng de gēshēng huí dàng zài shāngǔ lǐ, fǎngfú zài sùshuōzhe chūntiān de gùshì. zhěnggè cūn zhuāng dōu chōngmǎn le shēngjī yǔ huólì, chǔchù yángyìzhe yīng yín yàn wǔ de jǐngxiàng, rénmen yě gǎnshòuzhe chūntiān de měihǎo yǔ xīwàng.

La primavera è arrivata e tutte le cose si stanno risvegliando. Nei campi, i germogli di grano diventano verdi e i fiori di colza sono di un giallo dorato. Sui pendii delle colline, i fiori di pesco sono in piena fioritura e i fiori di pero sono come neve. In riva al fiume, i rami di salice ondeggiano dolcemente e i salici piangenti sono aggraziati. Gruppi di rondini arrivano dal sud, volando liberamente nel cielo, svolazzando tra i fiori, a volte tuffandosi, a volte volteggiando, come se stessero danzando per l'arrivo della primavera. Gli usignoli sui rami iniziano a cantare, le loro melodie risuonano nella valle, come se stessero raccontando storie di primavera. L'intero villaggio è pieno di vita e vitalità, ovunque trabocca la scena di usignoli che cantano e rondini che danzano, e le persone sentono la bellezza e la speranza della primavera.

Usage

用于描写春天生机勃勃的景象,也用于比喻蓬勃发展、欣欣向荣的景象。

yòng yú miáoxiě chūntiān shēngjī bó bó de jǐngxiàng, yě yòng yú bǐyù péngbó fāzhǎn, xīnxīnxiàngróng de jǐngxiàng.

Usato per descrivere la scena vivace della primavera, e anche per metaforicamente descrivere la scena fiorente e prospera.

Examples

  • 公园里莺吟燕舞,一片生机勃勃的景象。

    gongyuan li yingyin yanwu, yipian shengji bobo de jingxiang.

    Nel parco, usignoli che cantano e rondini che danzano, uno spettacolo pieno di vita.

  • 改革开放以来,我国经济莺吟燕舞,欣欣向荣。

    gaige kaifang yilai, woguo jingji yingyin yanwu, xinxinxiangrong

    Dall'apertura e riforma della Cina, l'economia è fiorente e si sviluppa dinamicamente