莺吟燕舞 Соловьи поют и ласточки танцуют
Explanation
黄莺在歌唱,燕子在飞舞。形容春天鸟儿活跃的景象,也比喻兴旺发达的景象。
Соловьи поют, ласточки танцуют. Описывает оживленную картину птиц весной, а также символизирует процветающую и цветущую сцену.
Origin Story
春天来了,万物复苏。田野里,麦苗返青,油菜花金黄一片。山坡上,桃花盛开,梨花如雪。小河边,柳枝轻拂,杨柳依依。一群群燕子从南方飞来,在空中自由飞翔,轻盈地穿梭于花丛之间,时而俯冲,时而盘旋,像是在为春天的到来而舞蹈。枝头上的黄莺也开始歌唱,婉转动听的歌声回荡在山谷里,仿佛在诉说着春天的故事。整个村庄都充满了生机与活力,处处洋溢着莺吟燕舞的景象,人们也感受着春天的美好与希望。
Пришла весна, и все ожило. На полях зеленеет пшеница, а цветы рапса — золотисто-желтые. На склонах холмов цветут персики, а грушевые цветы — как снег. На берегу реки нежно колышутся ветви ивы, а плакучие ивы грациозны. Стаи ласточек прилетают с юга, свободно паря в небе, легко проносясь между цветами, то пикируя, то кружась, словно танцуя в честь прихода весны. Соловьи на ветвях начинают петь, их мелодичные песни эхом раздаются в долине, словно рассказывая весенние истории. Вся деревня полна жизни и энергии, повсюду царит картина поющих соловьев и танцующих ласточек, а люди ощущают красоту и надежду весны.
Usage
用于描写春天生机勃勃的景象,也用于比喻蓬勃发展、欣欣向荣的景象。
Используется для описания оживленной весенней сцены, а также метафорически для описания процветающей и динамично развивающейся сцены.
Examples
-
公园里莺吟燕舞,一片生机勃勃的景象。
gongyuan li yingyin yanwu, yipian shengji bobo de jingxiang.
В парке звучит пение соловьев и танцуют ласточки, сцена, полная жизни.
-
改革开放以来,我国经济莺吟燕舞,欣欣向荣。
gaige kaifang yilai, woguo jingji yingyin yanwu, xinxinxiangrong
С момента реформ и открытости Китая его экономика процветает и динамично развивается