蔚成风气 diventare una tendenza
Explanation
指某种事物逐渐发展盛行,形成一种风气,通常指好的风气。
Si riferisce allo sviluppo e alla diffusione graduale di qualcosa, formando una tendenza, di solito una tendenza positiva.
Origin Story
话说唐朝贞观年间,唐太宗李世民励精图治,国家太平盛世,百姓安居乐业。一日,李世民微服私访,来到一个村庄。他看到村里家家户户都种满了花草树木,村中道路干净整洁,一派欣欣向荣的景象。他问村长:“你们村子怎么这么干净整洁,百姓都这么勤劳呢?”村长回答说:“这都是因为我们村里一直以来都流行着一种好风气,那就是爱护环境,爱护家园。大家都自觉地保持环境卫生,互相帮助,共同建设我们的美好家园。以前,村里也曾有一些不好的现象,比如乱扔垃圾,破坏环境等等。但是,经过大家的共同努力,我们已经逐渐改变了这些坏习惯,形成了一种良好的风气。现在,爱护环境已经成了我们村里约定俗成的事情了。”李世民听了村长的话,十分高兴,并称赞这个村子是“模范村”。他回到皇宫后,下令在全国推广这种良好的风气,号召全国人民都要爱护环境,建设美好家园。从此以后,爱护环境、建设美好家园的良好风气在全国各地蔚然成风,使得大唐江山更加繁荣昌盛。
Si narra che durante il periodo Zhenguan della dinastia Tang, l'imperatore Taizong Li Shimin governò diligentemente e il paese prosperò. Un giorno, Li Shimin fece una visita in incognito a un villaggio. Scoprì che ogni famiglia nel villaggio aveva piantato fiori e alberi e le strade erano pulite e ordinate. La scena era fiorente. Chiese al capo villaggio: "Perché il vostro villaggio è così pulito e ordinato e la gente così diligente?" Il capo villaggio rispose: "Questo perché nel nostro villaggio c'è sempre stata una buona usanza, quella di proteggere l'ambiente e amare la nostra patria. Tutti mantengono volontariamente l'igiene ambientale, si aiutano a vicenda e costruiscono insieme la nostra bella patria. In passato, nel villaggio c'erano anche alcuni fenomeni negativi, come gettare spazzatura, danneggiare l'ambiente, ecc. Tuttavia, grazie agli sforzi congiunti di tutti, abbiamo gradualmente cambiato queste cattive abitudini e formato una buona usanza. Ora, proteggere l'ambiente è diventato una cosa ovvia nel nostro villaggio." Li Shimin fu molto contento di sentire le parole del capo villaggio e lodò il villaggio come "villaggio modello". Tornato a palazzo, ordinò la promozione di questa buona usanza in tutto il paese, esortando tutti a proteggere l'ambiente e costruire una bella patria. Da allora, la buona usanza di proteggere l'ambiente e costruire una bella patria si è diffusa in tutto il paese, rendendo la dinastia Tang ancora più prospera.
Usage
用于描述某种行为或现象逐渐流行,形成一种风气,多指积极向上的良好风气。
Usato per descrivere come un certo comportamento o fenomeno diventa gradualmente popolare, formando una tendenza, per lo più una tendenza positiva e ascendente.
Examples
-
近几年来,全民健身的活动蔚成风气。
jinjinianlai quanming jianshen de huodong wei cheng fengqi
Negli ultimi anni, le attività di fitness a livello nazionale sono diventate una tendenza.
-
学习雷锋做好事蔚成风气。
xuexi leifeng zuo haoshi wei cheng fengqi
Fare buone azioni nello spirito di Lei Feng è diventato una tendenza.
-
环保意识在全国蔚成风气
huanbao yishi zai quan guo wei cheng fengqi
La consapevolezza ambientale è diventata una tendenza a livello nazionale