蔚成风气 風潮となる
Explanation
指某种事物逐渐发展盛行,形成一种风气,通常指好的风气。
ある事物が徐々に発展し流行し、一種の風潮を形成することを指します。通常は良い風潮を指します。
Origin Story
话说唐朝贞观年间,唐太宗李世民励精图治,国家太平盛世,百姓安居乐业。一日,李世民微服私访,来到一个村庄。他看到村里家家户户都种满了花草树木,村中道路干净整洁,一派欣欣向荣的景象。他问村长:“你们村子怎么这么干净整洁,百姓都这么勤劳呢?”村长回答说:“这都是因为我们村里一直以来都流行着一种好风气,那就是爱护环境,爱护家园。大家都自觉地保持环境卫生,互相帮助,共同建设我们的美好家园。以前,村里也曾有一些不好的现象,比如乱扔垃圾,破坏环境等等。但是,经过大家的共同努力,我们已经逐渐改变了这些坏习惯,形成了一种良好的风气。现在,爱护环境已经成了我们村里约定俗成的事情了。”李世民听了村长的话,十分高兴,并称赞这个村子是“模范村”。他回到皇宫后,下令在全国推广这种良好的风气,号召全国人民都要爱护环境,建设美好家园。从此以后,爱护环境、建设美好家园的良好风气在全国各地蔚然成风,使得大唐江山更加繁荣昌盛。
唐の貞観年間、唐太宗李世民は精励して治世を行い、国家は太平盛世、民衆は安住して農業に従事していました。ある日、李世民は密かに村を訪れました。村では家々で花や木を植えており、村道の清掃も行き届いていて、活気のある光景が広がっていました。彼は村長に尋ねました。「なぜこの村はこんなに清潔で、民衆はこんなに勤勉なのでしょうか?」村長は答えました。「それは、私たちの村にはずっと良い風習があるからです。それは環境を保護し、故郷を愛することです。皆、自覚的に環境衛生を保ち、互いに助け合い、共に私たちの美しい故郷を建設しています。以前は、村にもゴミの不法投棄や環境破壊など、悪い現象もありました。しかし、皆の努力によって、それらの悪い習慣は徐々に改善され、良い風習が形成されました。今では、環境保護は私たちの村では当然のこととなっています。」李世民は村長の言葉に非常に満足し、村を「模範村」と称賛しました。彼は宮殿に戻ると、この良い風習を全国に広めるよう命じ、国民全員に環境保護と美しい故郷の建設を呼びかけました。それ以来、環境保護と美しい故郷の建設という良い風習は全国に広がり、唐の江山はますます繁栄しました。
Usage
用于描述某种行为或现象逐渐流行,形成一种风气,多指积极向上的良好风气。
ある行動や現象が徐々に流行し、風潮を形成することを記述するために使用されます。多くは前向きで上昇志向の良い風潮を指します。
Examples
-
近几年来,全民健身的活动蔚成风气。
jinjinianlai quanming jianshen de huodong wei cheng fengqi
近年、国民的なフィットネス活動が風潮となっています。
-
学习雷锋做好事蔚成风气。
xuexi leifeng zuo haoshi wei cheng fengqi
雷鋒の精神で善行をすることが風潮となっています。
-
环保意识在全国蔚成风气
huanbao yishi zai quan guo wei cheng fengqi
環境意識が全国的に風潮となっています。