袒胸露背 A petto nudo
Explanation
指敞开衣服,露出胸膛和后背。多含贬义,形容衣着不整,不庄重。
Aprire i vestiti, mostrando il petto e la schiena. Spesso ha una connotazione negativa, descrivendo vestiti spettinati e mancanza di decoro.
Origin Story
盛夏时节,一位年轻的农夫在田间辛勤劳作。烈日当空,汗水浸透了他的衣衫。为了凉快些,他干脆解开了衣扣,袒胸露背地挥舞着镰刀,收割着金灿灿的稻穗。路过的老秀才看到这一幕,不禁皱起了眉头,摇头叹息道:“这农夫,如此袒胸露背,成何体统!岂不知‘人而无仪,不亦禽兽乎’?”农夫擦了擦汗,憨厚地笑道:“秀才老爷,这大热天的,不这样凉快凉快,怎么干活?难道要热死在田里吗?”老秀才一时语塞,也只好无奈地摇摇头走了。而农夫却依然袒胸露背地忙碌着,直到夕阳西下,才完成了当天的收割任务。
Nell'apice dell'estate, un giovane contadino lavorava diligentemente nel campo. Il sole era alto nel cielo e il sudore gli impregnava gli abiti. Per rinfrescarsi, si sbottonò semplicemente la camicia e lavorò a torso nudo, raccogliendo riso dorato con una falce. Uno studioso anziano di passaggio aggrottò le sopracciglia e sospirò, “Questo contadino, così a petto nudo, che disordine! Non sa che ‘Se un uomo non ha riti, non è forse come un animale’?” Il contadino si asciugò il sudore e disse con un sorriso bonario, “Maestro studioso, in una giornata così calda, come si può lavorare senza rinfrescarsi? Dovrei morire di caldo nel campo?” Lo studioso anziano rimase senza parole e poté solo scuotere la testa e andarsene. Ma il contadino continuò a lavorare a torso nudo fino al tramonto, quando completò il lavoro di raccolta per quel giorno.
Usage
用作谓语、定语;形容衣着不整。
Usato come predicato e attributo; descrive abiti spettinati.
Examples
-
他袒胸露背地坐在那里,实在不像个读书人。
ta tan xiōng lù bèi de zuò zài nàlǐ, shízài bù xiàng ge dúshū rén.
Seduto lì a petto nudo, non sembrava affatto uno studioso.
-
这天气太热了,他索性袒胸露背地工作起来。
zhè tiānqì tài rè le, tā suǒxìng tǎn xiōng lù bèi de gōngzuò qǐlái le.
Faceva troppo caldo, così ha lavorato a torso nudo.