转败为胜 zhuǎn bài wéi shèng Trasformare la sconfitta in vittoria

Explanation

指形势逆转,由失败变为胜利。体现了不放弃、坚持努力的精神。

Si riferisce a un'inversione di tendenza, da una sconfitta a una vittoria. Riflette lo spirito di perseveranza e di non arrendersi mai.

Origin Story

话说三国时期,蜀汉名将诸葛亮率领大军北伐曹魏,意图收复中原。然而,由于曹魏实力强大,蜀军连连失利,士气低落。在一次关键战役中,蜀军遭遇了曹军的猛烈进攻,形势危急。诸葛亮凭借其卓越的军事才能和冷静的判断,巧妙地运用计策,成功地扭转了战局。他利用地形优势,设置埋伏,出其不意地打乱了曹军的阵型,并乘胜追击,最终取得了这场战役的胜利。这场胜利不仅鼓舞了蜀军的士气,也使蜀汉的北伐事业看到了希望。诸葛亮“转败为胜”的军事策略,成为了后世兵家学习的经典案例,也成为了人们面对困境时永不放弃的象征。

huashuo sanguoshiqi, shuhan mingjiang zhugeliang shuling dajun beiva cao wei, yitu shoufu zhongyuan. raner, youyu cao wei shili qiangda, shujun lianlian shili, shiqi di luo. zai yici guanjian zhan yi zhong, shujun zaoyu le cao jun de menglie gongji, xingshi weiji. zhugeliang pingjie qi zuoyue de junshi caineng he lengjing de panduan, qiaoqiao di yunyong jice, chenggongdi niuzhuan le zhanju. ta liyong difeng youshi, shezhi maifu, chuqibuyide daluan le cao jun de zhenxing, bing sheng cheng zhuiji, zhongyu qude le zhe chang zhan yi de shengli. zhe chang shengli bujin gubuliao shujun de shiqi, ye shi shuhan de beiva shiye kan dao le xiwang. zhugeliang "zhuan bai wei sheng" de junshi celue, chengweile hou shi bing jia xuexi de jingdian anli, ye chengweile renmen mian dui kunjing shi yongbu fangqi de xiangzheng.

Si narra che durante il periodo dei Tre Regni, Zhuge Liang, famoso generale di Shu Han, guidò le sue truppe in una spedizione a nord contro Cao Wei, con l'obiettivo di riconquistare le Pianure Centrali. Tuttavia, a causa della potente forza militare di Cao Wei, l'esercito Shu subì ripetute sconfitte e il morale era basso. In una battaglia cruciale, l'esercito Shu affrontò un feroce attacco da parte dell'esercito Cao, e la situazione divenne critica. Zhuge Liang, con il suo straordinario talento militare e il suo giudizio calmo, impiegò abilmente strategie per capovolgere con successo le sorti della battaglia. Sfruttò i vantaggi geografici, tesse imboscate e inaspettatamente sconvolse le formazioni dell'esercito Cao, quindi inseguì la vittoria e alla fine vinse la battaglia. Questa vittoria non solo migliorò il morale dell'esercito Shu, ma diede anche speranza alla spedizione a nord di Shu Han. La strategia militare di Zhuge Liang di "trasformare la sconfitta in vittoria" è diventata un caso di studio classico per gli strateghi militari nel corso della storia, ed è anche un simbolo per coloro che non si arrendono mai di fronte alle difficoltà.

Usage

形容扭转局面,取得胜利。常用于军事、体育比赛等场景。

miaoshu niuzhuan ju mian, qude shengli. changyongyu junshi, tiyu bisai deng changjing.

Descrive un'inversione di tendenza e il conseguimento della vittoria. Spesso usato in contesti militari e competizioni sportive.

Examples

  • 经过艰苦卓绝的努力,他们最终转败为胜,取得了胜利。

    jingguo jianku zhuojue de nuli, tamen zhongyu zhuan bai wei sheng, qude le shengli.

    Dopo uno sforzo estenuante, alla fine hanno trasformato la sconfitta in vittoria.

  • 在比赛的最后时刻,他凭借精湛的技术,成功地将劣势转化为优势,转败为胜。

    zai bisai de zuihou shike, ta pingjie jingzhan de jishu, chenggongdi jiang lieshi zhuan hua wei youshi, zhuan bai wei sheng.

    Negli ultimi momenti della partita, grazie alla sua abilità eccezionale, è riuscito a trasformare gli svantaggi in vantaggi, ottenendo una vittoria inaspettata.