邪不胜正 Il male non può prevalere sul bene
Explanation
指邪恶势力终究无法战胜正义的力量。比喻正义最终会战胜邪恶,邪恶势力不可能永远得逞。
Si riferisce al fatto che le forze del male alla fine non saranno in grado di sconfiggere il potere della giustizia. È una metafora che indica che la giustizia alla fine trionferà sul male e le forze del male non potranno avere successo per sempre.
Origin Story
话说很久以前,在一个偏僻的小村庄里,住着一位善良的村长和一个狡猾的巫师。巫师利用邪恶的魔法,企图控制村民,掠夺他们的财产。村长得知后,并没有害怕,而是团结村民,用智慧和勇气对抗巫师。经过一场激烈的斗争,正义的村民最终战胜了巫师,邪恶的魔法被粉碎,村庄恢复了平静。这个故事告诉我们,邪不胜正,正义最终会战胜邪恶。
Tanto tempo fa, in un villaggio remoto, vivevano un gentile capo villaggio e un astuto stregone. Lo stregone usò la magia nera per cercare di controllare gli abitanti del villaggio e saccheggiare le loro proprietà. Quando il capo villaggio lo scoprì, non ebbe paura, ma unì gli abitanti del villaggio e combatté contro lo stregone con saggezza e coraggio. Dopo una lotta accanita, gli abitanti del villaggio giusti finalmente sconfissero lo stregone, la magia nera fu distrutta e il villaggio tornò in pace. Questa storia ci insegna che il male non può prevalere sul bene e la giustizia alla fine trionferà sul male.
Usage
用于形容正义最终战胜邪恶的现象,多用于评论社会事件或历史事件。
Si usa per descrivere il fenomeno per cui la giustizia alla fine trionfa sul male, e spesso viene usato per commentare eventi sociali o storici.
Examples
-
正义终将战胜邪恶,邪不胜正的道理亘古不变。
zhèngyì zhōng jiāng zhànshèng xié'è
La giustizia trionferà sul male; la verità che il male non può sconfiggere il bene rimane immutata per sempre.
-
历史的长河中,无数事实证明了邪不胜正的真理。
lìshǐ de cháng hé zhōng
Nel lungo fiume della storia, innumerevoli fatti hanno dimostrato la verità che il male non può conquistare il bene.