酒酣耳热 Jiǔ hān ěr rè
Explanation
形容喝酒喝得正高兴的时候。
Descrive lo stato di essere di buon umore mentre si beve.
Origin Story
话说唐朝诗人李白,一生豪迈不羁,尤其喜爱饮酒作诗。一日,他与友人相聚,席间佳肴美酒备至。觥筹交错间,李白兴致勃勃,诗兴大发。众人举杯共饮,酒至酣处,只见李白面红耳赤,神采飞扬,口中吟诵着刚刚创作的诗篇,全然不顾周围的一切,沉浸在酒与诗的双重享受之中。这便是酒酣耳热,诗情画意的绝妙时刻。李白豪饮的场景也成为后世文人雅士们津津乐道的故事。 而另一位文人王维,则与李白有所不同,他更偏爱清淡雅致的生活。他喜欢在悠闲的午后,与友人品茶赏花,低声细语,吟诗作画。虽然没有像李白那样酒酣耳热,但那种淡雅清幽的意境,也别有一番滋味。 这两种场景,酒酣耳热与清雅淡泊,体现了不同的生活方式与审美情趣。一个奔放热情,一个内敛含蓄,各有千秋。
Si narra che Li Bai, poeta della dinastia Tang, noto per il suo stile sregolato e il suo amore per il bere e la poesia, una volta si riunì con gli amici. Cibo e vino squisiti erano stati preparati. Durante il bere, Li Bai era pieno di entusiasmo e ispirazione. Tutti alzarono i loro bicchieri, e mentre il vino scorreva, Li Bai divenne rosso in viso e molto contento, recitando le poesie che aveva appena composto, completamente ignaro di ciò che lo circondava, immerso nel doppio piacere del vino e della poesia. Questo fu il momento di "jiǔ hān ěr rè", pieno di immagini poetiche e pittoresche. La scena di Li Bai che beveva senza ritegno divenne una storia popolare tra gli studiosi successivi. Un altro studioso, Wang Wei, differiva da Li Bai; egli preferiva una vita semplice ed elegante. Amava bere tè, ammirare i fiori, impegnarsi in conversazioni tranquille e comporre poesie e dipinti in pomeriggi rilassanti. Anche se non aveva la bevuta sregolata di Li Bai, l'atmosfera delicata ed elegante aveva un fascino unico. Queste due scene, la bevuta sregolata e la semplicità raffinata, rappresentano stili di vita e gusti estetici diversi. L'uno è sregolato e passionale, l'altro controllato e sottile, ognuno a modo suo notevole.
Usage
作谓语、定语;多用于描写热闹的饮酒场面
Usato come predicato o attributo; spesso usato per descrivere una scena di bevute animata
Examples
-
诗会之上,酒酣耳热,宾主尽欢。
shī huì zhī shàng, jiǔ hān ěr rè, bīn zhǔ jìn huān
Al convegno di poesia, quando la festa del vino era nel pieno, gli ospiti e i padroni di casa si divertivano.
-
杯觥交错,酒酣耳热,大家谈笑风生。
bēi gōng jiāo cuò, jiǔ hān ěr rè, dàjiā tán xiào fēng shēng
Con i bicchieri che tintinnavano, la festa del vino era nel pieno, tutti si divertivano chiacchierando allegramente.