隔世之感 Senso di separazione temporale
Explanation
指因人事或景物变化大而引起的、象隔了一个时代似的感觉。
Una sensazione di essere separati nel tempo o nello spazio, a causa di grandi cambiamenti nelle circostanze o nell'ambiente.
Origin Story
老张退休后回到阔别三十年的家乡,村口的老树依然挺拔,但村舍早已换了模样,高楼林立,柏油路取代了泥泞小路。他看着眼前的一切,心中涌起一股强烈的隔世之感。曾经的伙伴如今都已满头白发,谈话间,往事如烟,他们回忆着儿时的趣事,一起畅谈着对未来的展望,但时间的流逝却让他们感受到了岁月的无情,一切似乎都变了,只有那份深厚的友谊依旧。老张感叹道,家乡变化如此之大,如同隔了一个时代。
Dopo essersi ritirato, Lao Zhang è tornato nel suo paese natale, che non vedeva da trent'anni. L'albero vecchio all'ingresso del villaggio era ancora in piedi, ma le case erano state sostituite da tempo. Si ergevano edifici alti, e strade asfaltate avevano preso il posto dei sentieri fangosi. Guardando tutto ciò che aveva davanti, provò una sensazione intensa, come se si trovasse in un'altra epoca. I suoi amici di un tempo erano ormai tutti brizzolati. Mentre parlavano, gli eventi del passato sembravano fumo. Ricordavano i momenti divertenti della loro infanzia e discutevano dei loro progetti per il futuro, ma lo scorrere del tempo faceva loro sentire l'implacabile trascorrere degli anni. Tutto sembrava essere cambiato, tranne la loro profonda amicizia. Lao Zhang sospirò e disse che il suo paese natale era cambiato così tanto, come se fosse trascorso un'era.
Usage
形容因人事或景物变化大而引起的,像隔了一个时代的感觉。
Descrive la sensazione di essere separati nel tempo o nello spazio, a causa di grandi cambiamenti nelle circostanze o nell'ambiente.
Examples
-
故乡巨变,令人顿生隔世之感。
gu xiang jubian, ling ren dun sheng gese zhi gan.
I drastici cambiamenti nel mio paese natale mi hanno dato la sensazione di essere in un altro mondo.
-
三十年未归,如今故地重游,竟有隔世之感。
sanshinian wei gui, ru jin gu di chong you, jing you gese zhi gan
Dopo trent'anni di assenza, sono tornato nel mio paese natale e l'ho trovato completamente diverso, come un altro mondo