隔世之感 gé shì zhī gǎn 隔世の感

Explanation

指因人事或景物变化大而引起的、象隔了一个时代似的感觉。

状況や周囲環境の大きな変化によって生じる、まるで時代や世界が変わったような感覚のこと。

Origin Story

老张退休后回到阔别三十年的家乡,村口的老树依然挺拔,但村舍早已换了模样,高楼林立,柏油路取代了泥泞小路。他看着眼前的一切,心中涌起一股强烈的隔世之感。曾经的伙伴如今都已满头白发,谈话间,往事如烟,他们回忆着儿时的趣事,一起畅谈着对未来的展望,但时间的流逝却让他们感受到了岁月的无情,一切似乎都变了,只有那份深厚的友谊依旧。老张感叹道,家乡变化如此之大,如同隔了一个时代。

lao zhang tuixiu hou huidao kuobiele sanshinian de jiaxiang, cun kou de laoshu yiran tingba, dan cun she zao yi huanle muyang, gaolou linli, baiyou lu qudaile ningxiao lu. ta kanzhe yanqian de yiqie, xinzhong yong qi yiguangqianglie de gese zhi gan. cengjing de huoban rujin dou yi mantou bai fa, tanhuajian, wangshi ru yan, tamen huiyizhe ershi de qushi, yiqi changtan zhe dui weilai de zhanwang, dan shijian de liushi que rang tamen ganshou daole suiyue de wuqing, yiqie sihu dou bianle, zhiyou na fen shenhou de youyi yiyou. lao zhang tanqanda, jiaxiang bianhua ruci zhi da, rutong ge le yige shidai.

老張は定年退職後、30年ぶりに故郷に戻った。村の入り口の老木は依然として高くそびえ立っていたが、家々はすっかり変わっていた。高層ビルが立ち並び、泥道はアスファルトの道路に変わっていた。目の前の光景を見て、老張はまるで別の時代に来たかのような強い感覚に襲われた。かつての仲間たちは皆白髪になっていた。話をする中で、過去の出来事は煙のように過ぎ去っていった。彼らは子供時代の楽しい思い出を語り合い、未来への展望を語り合ったが、時の流れは彼らに歳月の無情さを突きつけた。すべてが変わってしまったように見えたが、深い友情だけは変わらなかった。老張はため息をつき、故郷はまるで時代が変わったかのように変わってしまったと嘆いた。

Usage

形容因人事或景物变化大而引起的,像隔了一个时代的感觉。

miaoshu yin ren shi huo jing wu bianhua da er yin qi de, xiang ge le yige shidai de ganjue.

状況や周囲環境の大きな変化によって生じる、まるで時代や世界が変わったような感覚を表す表現。

Examples

  • 故乡巨变,令人顿生隔世之感。

    gu xiang jubian, ling ren dun sheng gese zhi gan.

    故郷の劇的な変化は、まるで時空を超越したような不思議な感覚を与えてくれた。

  • 三十年未归,如今故地重游,竟有隔世之感。

    sanshinian wei gui, ru jin gu di chong you, jing you gese zhi gan

    30年ぶりに故郷に戻ると、まるで別世界のような、まったく異質な風景が広がっていた。