鸡犬不惊 Polli e Cani Indisturbati
Explanation
形容军队纪律严明,行动谨慎,即使鸡犬也没有受到惊扰。也泛指环境非常平静,没有发生任何意外或骚动。
Descrive la disciplina rigorosa di un esercito che agisce con cautela, tanto che nemmeno polli e cani vengono disturbati. Si riferisce anche, in generale, a un ambiente molto calmo in cui non accade nulla di inaspettato o eccitante.
Origin Story
话说古代某位名将率领大军远征,为了确保军纪严明,他下令全军将士不得扰民,不得喧哗,就连夜间行军也要轻手轻脚,生怕惊扰了百姓家中的鸡犬。大军经过许多村庄,百姓们安然入睡,鸡犬依旧平静,没有一丝骚动,这便是历史上有名的“鸡犬不惊”的佳话。这位名将的军纪之严明,由此可见一斑。而这,也正是他能够取得最终胜利的重要原因之一。 后来,人们便用“鸡犬不惊”来形容军队纪律严明,或形容环境十分平静祥和。
Si narra che nell'antichità, un famoso generale guidò un grande esercito in una lunga spedizione. Per garantire una rigorosa disciplina militare, ordinò a tutti i soldati di non disturbare i civili, di non fare rumore, e persino durante le marce notturne, di muoversi con cautela, temendo di disturbare polli e cani degli abitanti dei villaggi. L'esercito attraversò molti villaggi, gli abitanti del villaggio dormirono sonni tranquilli, i polli e i cani rimasero indisturbati, senza il minimo disturbo. Questa è la famosa storia di “Polli e Cani Indisturbati” nella storia. La rigorosa disciplina militare di questo generale è qui chiaramente visibile. E questo fu anche uno dei motivi importanti della sua vittoria finale. In seguito, le persone usarono “Polli e Cani Indisturbati” per descrivere la rigorosa disciplina militare, o un ambiente molto pacifico e armonioso.
Usage
作谓语、宾语;形容环境平静,没有骚乱。
Usato come predicato o oggetto; descrive un ambiente calmo senza disordini.
Examples
-
军队纪律严明,夜间行军,鸡犬不惊。
jūnduì jìlǜ yánmíng, yèjiān xíngjūn, jī quǎn bù jīng
La disciplina dell'esercito era eccellente, e la marcia notturna proseguì senza disturbare nemmeno polli e cani.
-
他们的到来,并没有扰乱村子的平静,鸡犬不惊。
tāmen de dàolái, bìng méiyǒu rǎoluàn cūnzǐ de píngjìng, jī quǎn bù jīng
Il loro arrivo non disturbò la tranquillità del villaggio; niente fu allarmato, nemmeno polli e cani.