人间地狱 現世地獄
Explanation
比喻极其黑暗、痛苦、残酷的社会现实或环境。
極めて暗く、苦しく、残酷な社会現実や環境を比喩的に表現する言葉。
Origin Story
在一个战乱频仍的年代,一个小村庄被卷入其中。战争的残酷摧毁了村庄的宁静,家园被破坏,亲人离散,村民们在饥饿、疾病和恐惧中挣扎求生。村里的老人回忆起往昔的祥和,如今的景象与之形成鲜明对比,他们眼中充满了绝望。年轻人们则对未来充满迷茫,不知何时才能摆脱这人间地狱般的日子。即使在短暂的和平时期,村庄也笼罩在挥之不去的阴影之中,村民们的心中充满了对战争的恐惧和对未来的担忧,每个人都活在如履薄冰的煎熬之中,他们无时无刻不期盼着和平的到来,期盼着能够重建家园,过上安宁的生活。
頻繁な戦争の時代、小さな村が紛争に巻き込まれた。戦争の残酷さは村の静けさを破壊し、家々は破壊され、家族は離散し、村人たちは飢餓、病気、恐怖の中で生き延びるために奮闘した。村の長老たちはかつての平和を思い出したが、現在の光景はそれとは対照的で、彼らの目には絶望が満ちていた。一方、若者たちは将来に不確実性を感じ、いつこの地獄のような生活から抜け出せるのか分からなかった。短い平和な時期でさえ、村には拭い去ることのできない影が付きまとい、村人たちは戦争への恐怖と将来への不安を抱き、誰もが常に恐怖の中で生きていた。そして、彼らは常に平和を、家の再建を、そして静かな生活を願っていた。
Usage
多用于形容社会环境的黑暗和残酷。
社会環境の暗闇と残酷さを表現するのに多く用いられる。
Examples
-
这座城市夜晚灯红酒绿,白天却污秽不堪,宛如人间地狱。
zhè zuò chéngshì yèwǎn dēnghóngjiǔlǜ, báitiān què wūhuì bùkān, wǎn rú rénjiān dìyù.
この街は夜は華やかだが、日中は汚くて見苦しい、まさに地獄絵図だ。
-
贫民窟的生活条件恶劣,简直就是人间地狱。
pínmǐnkū de shēnghuó tiáojiàn èliè, jiǎnzhí jiùshì rénjiān dìyù
スラム街の生活状況はひどい、まさに地獄だ。