四战之国 sì zhàn zhī guó 四面から攻撃を受ける国

Explanation

指四面没有险要的地理屏障,容易遭受外敌入侵的国家或地区。多用于形容一个国家或地区地理位置的劣势,容易受到攻击。

四方を敵に囲まれており、防御手段がない国や地域を指す。しばしば、国や地域が攻撃されやすい地理的欠点を表現する際に用いられる。

Origin Story

战国时期,赵国地处中原腹地,东邻齐国,南接魏国,西与韩、秦接壤,北与燕国为邻。四面皆强敌,赵国堪称名副其实的“四战之国”。为了生存,赵国不得不常年备战,其民风彪悍,兵强马壮。然而,也正是因为这种四面受敌的地理环境,使赵国在历史长河中始终处于动荡不安之中,最终也未能免于战乱的摧残。 这便是“四战之国”的真实写照,它不仅展现了地理环境对一个国家命运的影响,也告诉我们,一个国家想要长久地发展下去,仅仅依靠强兵强将是不够的,还要有智慧的战略和长远的眼光。

zhànguó shíqī, zhàoguó dì chǔ zhōngyuán fùdì, dōnglín qíguó, nán jiē wèiguó, xī yǔ hán qín jiērǎng, běi yǔ yànguó wéilín. sì miàn jiē qiángdí, zhàoguó kānchēng míng fù qíshí de 'sì zhàn zhī guó'. wèile shēngcún, zhàoguó bùdébù chángnián bèizhàn, qí mínfēng biāohàn, bīng qiáng mǎ zhuàng. rán'ér, yě zhèngshì yīnwèi zhè zhǒng sì miàn shòudí de dìlǐ huánjìng, shǐ zhàoguó zài lìshǐ chánghé zhōng shǐzhōng chǔyú dòngdàng bù'ān zhī zhōng, zuìzhōng yě wèi néng miǎn yú zhànluàn de cuírán. zhè biàn shì 'sì zhàn zhī guó' de zhēnshí xiězhào, tā bùjǐn zhǎnxianle dìlǐ huánjìng duì yīgè guójiā mìngyùn de yǐngxiǎng, yě gàosù wǒmen, yīgè guójiā xiǎng yào chángjiǔ de fāzhǎn xiàqù, jǐnjiē kào yī kōng qiángbīng qiángjiàng shì bùgòu de, hái yào yǒu zhìhuì de zhànlüè hé chángyuǎn de yǎnguāng.

中国古代の戦国時代、趙は中国の中心地に位置し、強力な隣国に囲まれていた。東には斉、南には魏、西には韓と秦、北には燕が接していた。趙はまさに「四面楚歌」の状況にあった。生き残るために、趙は常に戦争に備え、国民は強健で、軍隊は強かった。しかし、まさにこの地理的環境が、趙を不安定で常に危険な状態に陥れ、最終的には戦争の荒廃を逃れることができなかった。これは「四面楚歌」の国の真の姿である。これは、地理的環境が国の運命に及ぼす影響を示すだけでなく、国が持続的に発展するためには、強大な軍隊と将軍だけでは不十分であり、賢明な戦略と将来を見通す力が必要であることを教えてくれる。

Usage

指地处四战之地,容易受到攻击的国家或地区。

zhǐ dì chǔ sì zhàn zhī dì, róngyì shòudào gōngjī de guójiā huò dìqū

四方から攻撃を受けやすい国や地域を指す。

Examples

  • 赵国地处四战之地,长期处于战争之中。

    zhàoguó dì chǔ sì zhàn zhī dì, chángqī chǔyú zhànzhēng zhī zhōng

    趙は、四方を敵に囲まれた場所に位置し、常に戦争状態にあった。

  • 韩国由于地处四战之地,所以经常面临来自四面八方的压力

    hánguó yóuyú dì chǔ sì zhàn zhī dì, suǒyǐ jīngcháng miànlín lái zì sì miàn bā fāng de yālì

    韓国は、四つの強力な隣国に囲まれた場所に位置しているため、しばしばあらゆる方向から圧力を受けてきた