家常便饭 jiācháng biànfàn 家庭料理

Explanation

指家中日常的饭食。也比喻常见的事情。

家庭で日常的に食べる食事のこと。また、よくあること、ありふれたことの比喩にも用いられる。

Origin Story

小明家境普通,每天的饭菜都是家常便饭,但他并不觉得难过。他认为,家常便饭虽然简单,但充满家的温暖。爸爸妈妈辛勤工作,为了给他提供最好的生活,家常便饭的味道是他们爱的象征。小明珍惜这份平凡的幸福,努力学习,希望将来能回报父母的养育之恩。他明白,幸福不是山珍海味,而是在平淡的生活中,感受家人的爱,家常便饭的味道。

xiǎoming jiā jìng pǔtōng, měitiān de fàncài dōu shì jiācháng biànfàn, dàn tā bìng bù juéde nánguò. tā rènwéi, jiācháng biànfàn suīrán jiǎndān, dàn chōngmǎn jiā de wēnnuǎn. bàba māmā xīnqín gōngzuò, wèile gěi tā tígōng zuì hǎo de shēnghuó, jiācháng biànfàn de wèidao shì tāmen ài de xiàngzhēng. xiǎoming zhīxī zhè fèn píngfán de xìngfú, nǔlì xuéxí, xīwàng jiānglái néng huí bào fùmǔ de yǎngyù zhī ēn. tā míngbái, xìngfú bùshì shānzhēn hǎiwèi, ér shì zài píngdàn de shēnghuó zhōng, gǎnshòu jiārén de ài, jiācháng biànfàn de wèidao.

ミン君の家庭はごく普通で、毎日の食事は家庭料理でした。しかし、彼は悲しく思いませんでした。彼は、家庭料理は質素ながらも温かさでいっぱいだと信じていました。両親は彼に最高の生活を送らせるために一生懸命働いており、家庭料理の味は両親の愛の象徴でした。ミン君はそんな平凡な幸せを大切にし、一生懸命勉強して将来両親の育ての恩に報いたいと思っていました。彼は、幸せとは山海の珍味ではなく、何気ない日常の中で家族の愛を感じ、家庭料理の味を味わうことだと理解していました。

Usage

常用来形容普通平常的饭菜,也比喻常见的事情。

cháng yòng lái xiángróng pǔtōng píngcháng de fàncài, yě bǐyù chángjiàn de shìqíng

普通で平凡な食事を表すのに使われることが多いが、よくあること、ありふれたことにも比喩される。

Examples

  • 今天的晚餐是家常便饭。

    jīntiān de wǎncān shì jiācháng biànfàn

    今晩の夕食は家庭料理です。

  • 这对于他来说只是家常便饭。

    zhè duì yú tā lái shuō zhǐshì jiācháng biànfàn

    彼にとってはごく普通のことです。

  • 解决这个问题对他来说是家常便饭。

    jiějué zhège wèntí duì yú tā lái shuō shì jiācháng biànfàn

    この問題を解決するのは彼にとって日常茶飯事です。