粗茶淡饭 cū chá dàn fàn 粗茶淡飯

Explanation

形容饮食简单,生活简朴。

質素な食事と生活を表現します。

Origin Story

从前,在一个偏僻的小山村里,住着一位名叫老李的樵夫。他每天清晨便上山砍柴,傍晚归来,家中只有一顿简单的粗茶淡饭。但他从不抱怨,总是笑着面对生活。一日,一位富商路过村庄,见老李家徒四壁,却神情怡然,感到十分好奇。富商走进老李家中,只见桌上摆着几碟青菜和一碗米饭,便问老李为何如此满足。老李笑着说:"粗茶淡饭,只要能填饱肚子,就足够了。人生在世,不求荣华富贵,只求平平安安,这便是我的幸福。"富商听了老李的话,深受启发,明白真正的幸福并非来自物质的享受,而是来自内心的平静和满足。从此,他改变了以往奢侈的生活方式,过起了简朴的生活,并在心里默默地感激老李的教诲。

cóngqián, zài yīgè piānpì de xiǎo shān cūn lǐ, zhù zhe yī wèi míng jiào lǎo lǐ de qiáofū. tā měitiān qīngchén biàn shàng shān kǎn chái, bǎnwǎn guīlái, jiā zhōng zhǐ yǒu yī dùn jiǎndān de cū chá dàn fàn. dàn tā cóng bù bàoyuàn, zǒngshì xiàozhe miànduì shēnghuó. yī rì, yī wèi fùshāng lùguò cūn zhuāng, jiàn lǎo lǐ jiātú sìbì, què shénqíng yí rán, gǎndào fēn wèi hàoqí. fùshāng zǒu jìn lǎo lǐ jiā zhōng, zhǐ jiàn zhuō shàng bǎi zhe jǐ dié qīngcài hé yī wǎn mǐfàn, biàn wèn lǎo lǐ wèihé rúcǐ mǎnzú. lǎo lǐ xiàozhe shuō: 'cū chá dàn fàn, zhǐyào néng tián bǎo dùzi, jiù zúgòu le. rénshēng zài shì, bù qiú rónghuá fùguì, zhǐ qiú píng'ānpíng'ān, zhè biànshì wǒ de xìngfú.' fùshāng tīng le lǎo lǐ de huà, shēn shòu qǐfā, míngbái zhēnzhèng de xìngfú bìngfēi láizì wùzhì de xiǎngshòu, érshì láizì nèixīn de píngjìng hé mǎnzú. cóngcǐ, tā gǎibiàn le yǐwǎng shēchǐ de shēnghuó fāngshì, guò qǐ le jiǎnpǔ de shēnghuó, bìng zài xīn lǐ mòmò de gǎnjié lǎo lǐ de jiàohuì.

昔々、人里離れた山村に、老李という名の樵師が住んでいました。彼は毎日朝早く山へ行き薪を割り、夕方になると粗末な食事を済ませて帰ってきました。しかし、彼は決して不平を言わず、いつも笑顔で生活に臨んでいました。ある日、一人の裕福な商人が村を訪れ、老李の家が貧しくても、老李の表情が穏やかであることに気づきました。商人は老李の家に入り、テーブルの上にいくつかの野菜料理と一碗のご飯が置かれているのを見ました。商人は老李に、なぜそんなに満足しているのか尋ねました。老李は微笑んで言いました。「粗食でも、お腹が満たされればそれで十分です。人生において、富や栄光を求めるのではなく、ただ平穏無事であることを願うのです。それが私の幸福です。」商人は老李の言葉に感銘を受けました。彼は真の幸福は物質的な享楽ではなく、心の平穏と満足感から生まれることを悟りました。それからというもの、彼は贅沢な生活様式を変え、質素な生活を送るようになりました。そして、心の中で老李の教えに感謝しました。

Usage

作谓语、宾语、定语;形容饮食简单,生活简朴。

zuò wèiyǔ, bǐnyǔ, dìngyǔ; xiárong yǐnshí jiǎndān, shēnghuó jiǎnpǔ

述語、目的語、修飾語として用いられます。質素な食事と生活を表現します。

Examples

  • 他们生活简朴,过着粗茶淡饭的日子。

    tāmen shēnghuó jiǎnpǔ, guòzhe cū chá dàn fàn de rìzi.

    彼らは質素な生活を送っており、粗末な食事をしています。

  • 虽然条件艰苦,但是我们也能够吃粗茶淡饭,满足温饱。

    suīrán tiáojiàn jiānkǔ, dànshì wǒmen yě nénggòu chī cū chá dàn fàn, mǎnzú wēnbǎo

    条件は厳しいですが、粗食でもお腹を満たすことができます。