心驰神往 xīn chí shén wǎng 憧れる(あこがれる)

Explanation

心驰神往,意思是心神奔向所向往的事物。形容一心向往,非常渴望。

心と魂が何かに憧れる。何かに対する深い憧れを表す。

Origin Story

从小,李明就对浩瀚的海洋心驰神往。他常常在海边静静地坐着,凝视着波澜壮阔的海面,想象着大海深处神秘而奇异的世界。他读过无数关于海洋的书籍,了解到各种各样的海洋生物,以及深海探险家的故事。这些都更加激发了他对海洋的向往。长大后,李明不顾家人的反对,毅然决然地报考了海洋大学,学习海洋生物学。大学期间,他刻苦学习,积极参与各种实践活动,积累了丰富的海洋知识和经验。毕业后,他加入了一个海洋科考队,跟随团队一起远航,探寻深海的奥秘。一次次地潜入深海,李明不仅亲眼见证了海洋的美丽和神奇,也亲身体会到海洋科研的艰辛与挑战。尽管面临着各种困难,李明依然对海洋充满了热情和热爱,他相信,总有一天,他会解开更多海洋的谜团,实现儿时的梦想。

cóng xiǎo, lǐ míng jiù duì hào hàn de hǎi yáng xīn chí shén wǎng. tā cháng cháng zài hǎi biān jìng jìng de zuò zhe, níng shì zhe bō lán zhuàng kuò de hǎi miàn, xiǎng xiàng zhe dà hǎi shēn chù mísì ér qí yì de shìjiè. tā dú guò wú shù guānyú hǎi yáng de shū jí, liǎo jiě dào gè zhǒng gè yàng de hǎi yáng shēng wù, yǐ jí shēn hǎi tàn xiǎn jiā de gù shi. zhè xiē dōu gèng jiā jī fā le tā duì hǎi yáng de xiàng wǎng. zhǎng dà hòu, lǐ míng bù gù jiā rén de fǎn duì, yì rán jué rán de bào kǎo le hǎi yáng dà xué, xué xí hǎi yáng shēng wù xué. dà xué qī jiān, tā kè kǔ xué xí, jī jí cān yù gè zhǒng shí jiàn huó dòng, jī lèi le fēng fù de hǎi yáng zhī shi hé jīng yàn. bì yè hòu, tā jiā rù le yī gè hǎi yáng kē kǎo duì, gēn suí tuán duì yī qǐ yuǎn háng, tàn xún shēn hǎi de ào mì. yī cì cì de qián rù shēn hǎi, lǐ míng bù jǐn qīn yǎn zhèng jìng le hǎi yáng de měi lì hé shén qí, yě qīn shēn tǐ huì dào hǎi yáng kē yán de jiān xīn yǔ tiǎo zhàn. jǐn guǎn miàn lín zhe gè zhǒng kùn nán, lǐ míng yī rán duì hǎi yáng chōng mǎn le rè qíng hé rè'ài, tā xiāngxìn, zǒng yǒu yī tiān, tā huì jiě kāi gèng duō hǎi yáng de mí tuán, shí xiàn ér shí de mèng xiǎng.

幼い頃から、李明は広大な海に心奪われていました。彼はしばしば海岸に座り、波のうねる大海原を眺め、海の深みに隠された神秘的で不思議な世界を想像していました。海洋に関する数多くの書物を読み、様々な海洋生物や深海探検家の物語を知りました。これらは彼の海の憧れをさらに強くしました。成長してからは、家族の反対を押し切って、海洋大学で海洋生物学を学ぶことを決意しました。大学時代には、熱心に勉強し、様々な実習活動に積極的に参加し、豊かな海洋に関する知識と経験を蓄積しました。卒業後、海洋調査隊に加わり、チームと共に遠洋航海に出かけ、深海の謎を解き明かしました。何度も深海に潜る中で、李明は海洋の美しさや不思議を目の当たりにしただけでなく、海洋研究の苦労や困難も肌で感じました。様々な困難に直面しても、李明は海への情熱と愛を失わず、いつか海の謎を解き明かし、子供時代の夢を実現できると信じていました。

Usage

形容对某事物或目标的强烈向往和渴望。常用于表达对美好事物、理想目标等的憧憬和追求。

xiáoróng duì mǒu shìwù huò mùbiāo de qiángliè xiàngwǎng hé kěwàng

何事か、または目標への強い憧れや願望を表すために用いられる。美しいもの、理想的な目標などへの憧れや追求を表す際に使われることが多い。

Examples

  • 看到那雄伟的长城,我不禁心驰神往。

    kàn dào nà xióng wěi de cháng chéng, wǒ bù jīn xīn chí shén wǎng

    雄大な万里の長城を見て、思わず憧れてしまいました。

  • 对于远方未知的世界,我总是心驰神往。

    duì yú yuǎn fāng wèi zhī de shìjiè, wǒ zǒng shì xīn chí shén wǎng

    遠くにある未知の世界に、いつも憧れています。