披头散发 髪をボサボサにする
Explanation
形容头发蓬乱的样子,也比喻仪容不整、很狼狈的样子。
乱れた髪の毛の様子を表し、また身だしなみがおろそかで狼狽している様子を表す。
Origin Story
话说唐朝时期,京城长安发生了一场大火,许多百姓家园尽毁,流离失所。其中有个叫阿香的女子,与家人走散,独自逃难。她几天几夜没合眼,又饿又累,披头散发,衣衫褴褛,如同一个从地狱中逃出来的幽魂。她跌跌撞撞地来到城郊的一处寺庙,看到庙里香火缭绕,僧人们正忙着救济灾民。阿香鼓起勇气走了进去,僧人们看到她披头散发,如此凄惨的模样,连忙上前施以援手,给她食物和住所,让她洗漱换衣。在寺庙的庇护下,阿香逐渐恢复了元气,也找到了失散的家人,最终安然度过了这场灾难。
唐の時代、都のチャールアンで大きな火災が発生し、多くの人々が家を失い、貧困に苦しみました。その中に、アシャンという若い女性がいました。彼女は混乱の中で家族と離れ離れになり、一人で逃げることを余儀なくされました。彼女は数日間眠らず、疲れ果て、空腹に苦しんでいました。髪は乱れ、服はボロボロで、まるで地獄から逃げ出した幽霊のようでした。よろめきながら、彼女は都郊外の寺院に避難を見つけました。寺院の煙と、災害の犠牲者を助けている僧侶の姿を見て、アシャンは勇気を出して中に入りました。彼女の乱れた姿を見た僧侶たちは、すぐに彼女に食べ物と住まい、そしてきれいな服を提供しました。寺院の保護の下、アシャンは徐々に元気を取り戻し、最終的に家族と再会し、その困難を乗り越えました。
Usage
常用作谓语、定语;形容人很狼狈,头发凌乱的样子。
述語や定語としてよく使われます。髪が乱れていて狼狽している様子を表します。
Examples
-
她披头散发地冲了进来,吓了大家一跳。
tā pī tóu sàn fà de chōng le jìn lái, xià le dà jiā yī tiào
彼女は髪をボサボサにして飛び込んできて、みんなをびっくりさせた。
-
逃难的人们披头散发,衣衫褴褛。
táo nàn de rén men pī tóu sàn fà, yī shān lán lǚ
難民たちは髪が乱れ、服もボロボロだった。