放下包袱 fàng xià bāo fú 重荷を下ろす

Explanation

比喻卸下思想负担,消除精神压力。

思想的重荷を下ろし、精神的なプレッシャーを取り除くことの比喩。

Origin Story

年轻的书生李白,怀揣着满腹经纶和对功名的渴望,来到长安。然而,科举之路并不平坦,屡试不第让他身心俱疲。他开始怀疑自己的才华,甚至对未来感到迷茫。一次偶然的机会,他遇到一位隐居山林的老者。老者看到李白愁眉苦脸的样子,便问他缘由。李白将自己的遭遇和苦闷倾诉出来。老者听后,笑了笑,说道:‘年轻人,你背负的包袱太重了,放下吧!’李白不解,老者继续说道:‘功名利禄,只是身外之物,不必太过执着。人生在世,重要的是活出自我,追求内心的平静。’老者的话如醍醐灌顶,让李白豁然开朗。他决定放下包袱,不再执着于功名,而是将精力投入到诗歌创作中。他游历山水,感悟人生,最终创作出许多流芳百世的佳作,成为一代诗仙。

nánnìng de shūshēng lǐ bái, huáicuí zhe mǎnfú jīnglún hé duì gōngmíng de kěwàng, lái dào cháng'ān. rán'ér, kējǔ zhī lù bìng bù píngtǎn, lǚshì bù dí ràng tā xīnshēn jùpí. tā kāishǐ huáiyí zìjǐ de cáihuá, shènzhì duì wèilái gǎndào mímáng. yī cì ǒurán de jīhuì, tā yù dào yī wèi yǐnjū shānlín de lǎozhe. lǎozhe kàn dào lǐ bái chóuméi kǔliǎn de yàngzi, biàn wèn tā yuányóu. lǐ bái jiāng zìjǐ de zāoyù hé kǔmèn qīngsù chūlái. lǎozhe tīng hòu, xiàole xiào, shuōdào: ‘niánqīng rén, nǐ bèifù de bāo fú tài zhòng le, fàng xià ba!’ lǐ bái bùjiě, lǎozhe jìxù shuōdào: ‘gōngmíng lìlù, zhǐshì shēnwài zhī wù, bù bì tài guò zhīzhuó. rénshēng zài shì, zhōngyào de shì huó chū zìwǒ, zhuīqiú nèixīn de píngjìng.’ lǎozhe de huà rú tíhú guàn dǐng, ràng lǐ bái huòrán kāilǎng. tā juédìng fàng xià bāo fú, bù zài zhīzhuó yú gōngmíng, ér shì jiāng jīnglì tóurù dào shīgē chuàngzuò zhōng. tā yóulì shānshuǐ, gǎnwù rénshēng, zuìzhōng chuàngzuò chū xǔduō liúfāng bǎishì de jiāzuò, chéngwéi yīdài shīxiān.

満腹の学識と名声への憧れを抱いた若い書生、李白は長安にたどり着いた。しかし、科挙の道は平坦ではなく、何度も落第を重ねた彼は心身ともに疲れ果てていた。自分の才能を疑い始め、未来にさえ迷いが生じていた。ある日、彼は山中に隠遁する老人に遭遇する。老人は李白の憂鬱な表情を見て、その理由を尋ねた。李白は自身の境遇と苦悩を打ち明けた。老人は微笑み、「若者よ、君は重荷を背負いすぎている。それを下ろせ!」と言った。李白は首をかしげたので、老人は続けた。「名声や富は、あくまでも外的なものだ。それに固執する必要はない。人生において重要なのは、自分自身として生きること、そして心の平静を見つけることだ。」老人の言葉は李白にとって啓示のようだった。彼は名声への執着を捨て、詩作にエネルギーを注ぐことにした。山河を巡り、人生を悟り、最終的には多くの不朽の名作を生み出し、一代の詩仙となった。

Usage

用于比喻消除思想上的负担,减轻精神压力。

yòng yú bǐyù xiāochú sīxiǎng shàng de fùdàn, jiǎn qīng jīngshen yālì

思想的な負担を取り除き、精神的なプレッシャーを軽減することを表すために用いられる。

Examples

  • 他终于放下包袱,轻松地投入工作。

    tā zhōngyú fàng xià bāo fú, qīngsōng de tóurù gōngzuò.

    彼はついに重荷を下ろし、軽やかに仕事に取り組んだ。

  • 这次考试,我要放下包袱,发挥出最佳水平。

    zhè cì kǎoshì, wǒ yào fàng xià bāo fú, fāhuī chū zuì jiā shuǐpíng

    今回の試験では、リラックスして実力を発揮したい。