本末倒置 本末転倒
Explanation
比喻把主次、轻重的位置弄颠倒了。
主従や軽重の順序を間違えることを意味します。
Origin Story
从前,有个秀才准备参加科举考试。他非常勤奋,每天都学习到深夜。但是,他学习的方法却很奇怪。他先读那些艰深的经史子集,而把简单的四书五经放在一边。他认为那些难懂的书籍才是真正的学问,而四书五经太简单了,不值得花费时间。考试临近,他却发现自己对四书五经的理解非常肤浅,考试时,许多题目都是关于四书五经的,他答题时只能勉强应付,结果落榜了。他很纳闷,不明白自己为什么失败。一位老秀才对他说:"你的学习方法是本末倒置了,基础知识都没有掌握好,怎么能够读懂那些艰深的书籍呢?"秀才听了老秀才的话,才恍然大悟,从此改变了自己的学习方法,终于金榜题名。
むかしむかし、科挙試験の勉強をしていた秀才がいました。彼はとても勤勉で、毎晩遅くまで勉強していました。しかし、彼の勉強方法は非常に奇妙でした。彼はまず難しい古典を読み、簡単な四書五経は脇においていました。彼は、難しい書物こそが真の学問であり、四書五経は簡単すぎて時間を費やす価値がないと考えていました。試験が近づくと、彼は四書五経の理解が非常に浅いことに気づきました。試験では、四書五経に関する問題が多く、彼は何とか解答するしかありませんでした。そして、彼は試験に失敗しました。彼はとても困惑し、なぜ失敗したのか分かりませんでした。すると、老秀才が彼に言いました。「あなたの勉強方法は逆です。基礎が身についていないのに、どうして難しい書物を読めるのでしょう。」秀才は老秀才の言葉にハッとしました。それから、彼は勉強方法を変え、ついに試験に合格しました。
Usage
用于形容做事颠倒主次、轻重缓急,常用作谓语、宾语、定语。
物事を逆順に行うこと、または優先順位を間違えることを説明するために使用され、多くの場合、述語、目的語、または修飾語として使用されます。
Examples
-
他做事总是本末倒置,结果总是事与愿违。
ta zuòshì zǒngshì běn mò dào zhì, jiéguǒ zǒngshì shì yǔ yuánwéi
彼はいつも物事を逆順に行うので、結果はいつも望みとは反対になります。
-
学习要先打好基础,切不可本末倒置。
xuéxí yào xiān dǎ hǎo jīchǔ, qiē kě bù běn mò dào zhì
学習にはまずしっかりとした基礎を築くことが重要であり、順序を逆にするべきではありません。