细枝末节 xì zhī mò jié 細部

Explanation

比喻事情或问题的细小而无关紧要的部分。

問題や状況における些細で重要でない部分のこと。

Origin Story

从前,有一个木匠,他心灵手巧,制作的家具总是精美绝伦。然而,他却有一个不好的习惯:凡事都追求完美,事无巨细,哪怕是极其微小的细节,他也精雕细琢,一丝不苟。有一次,他接到一个订单,要制作一套精美的红木家具。他兴致勃勃地投入工作,从木材的选择到每一个部件的打磨,他都反复推敲,力求完美。然而,在家具制作完成之后,他却发现自己花费了比预期多出几倍的时间,并且因为过于关注细枝末节,忽略了整体的设计和布局,导致最终完成的家具虽然精细,却显得不协调,缺乏整体的美感。顾客看到后并不满意,认为虽然做工精细,但是整体设计不够美观,实用性也不强,最终退货了。木匠十分沮丧,他这才意识到,过分关注细枝末节,反而会影响整体效果,有时甚至会适得其反。从此以后,他改变了工作习惯,在注重细节的同时,更注重整体设计和布局,最终他的家具作品获得了巨大的成功。

cóng qián, yǒu yīgè mùjiàng, tā xīnlíng shǒu qiǎo, zhìzuò de jiājù zǒngshì jīngměi juélún. rán'ér, tā què yǒu yīgè bù hǎo de xíguàn: fánshì dōu zhuīqiú wánměi, shì wú jù xì, nǎpà shì jíqí wēixiǎo de xìjié, tā yě jīng diāo xī zhuó, yīsī bù gǒu. yǒu yīcì, tā jiē dào yīgè dìngdān, yào zhìzuò yī tào jīngměi de hóngmù jiājù. tā xīngzhì bó bó de tóurù gōngzuò, cóng mùcái de xuǎnzé dào měi yīgè bùjiàn de dǎmó, tā dōu fǎnfù tuīqiāo, lìqiú wánměi. rán'ér, zài jiājù zhìzuò wánchéng zhīhòu, tā què fāxiàn zìjǐ huāfèi le bǐ yùqī duō chū jǐ bèi de shíjiān, bìngqiě yīnwèi guòyú guānzhù xì zhī mò jié, hūlüè le zhěngtǐ de shèjì hé bùjú, dǎozhì zuìzhōng wánchéng de jiājù suīrán jīngxì, què xiǎnde bù xiétiáo, quēfá zhěngtǐ de měigǎn. gùkè kàn dào hòu bìng bù mǎnyì, rènwéi suīrán zuògōng jīngxì, dànshì zhěngtǐ shèjì bù gòu měiguān, shíyòng xìng yě bù qiáng, zuìzhōng tuì huò le. mùjiàng shífēn jǔsàng, tā cái zhīdào, guòfèn guānzhù xì zhī mò jié, fǎn'ér huì yǐngxiǎng zhěngtǐ xiàoguǒ, yǒushí shènzhì huì shìdéqífǎn. cóngcǐ yǐhòu, tā gǎibiàn le gōngzuò xíguàn, zài zhùzhòng xìjié de tóngshí, gèng zhùzhòng zhěngtǐ shèjì hé bùjú, zuìzhōng tā de jiājù zuòpǐn huòdé le jùdà de chénggōng。

昔々、その腕の確かさで知られる木工職人がいました。しかし、彼は欠点を持っていました。それは、細部にこだわりすぎることで、どんな些細な部分も完璧に仕上げようとするのです。ある日、彼は高価な黒檀の家具一式を作る依頼を受けました。彼は熱心に仕事に取り組み、木材の選定から部品の一つ一つを磨く作業まで、完璧を求めて徹底的に行いました。ところが、家具が完成した時、彼は予想以上に長い時間をかけていたことに気付きました。細かいことにこだわりすぎて、全体のデザインや配置がおろそかになっていたのです。出来上がった家具は精巧でしたが、調和が取れておらず、美しさに欠けていました。依頼主は満足せず、家具を返品しました。落胆した木工職人は貴重な教訓を得ました。細部への注意は大切ですが、それにこだわりすぎると、最終的な製品に悪影響を与えることがあるということです。彼は自分のやり方を変え、細部と全体設計のバランスを取り、最終的には大きな成功を収めました。

Usage

用作主语、宾语、定语;指细小的事情。

yòng zuò zhǔyǔ, mùdìyǔ, xiūshìyǔ; zhǐ xìxiǎo de shìqíng。

主語、目的語、修飾語として用いられ、小さなことを指します。

Examples

  • 他总是拘泥于细枝末节,忽略了问题的关键。

    tā zǒngshì jūní yú xì zhī mò jié, hūlüè le wèntí de guānjiàn.

    彼はいつも細かいことにこだわって、問題の本質を見逃している。

  • 不要纠缠于那些细枝末节,抓住重点就行。

    bú yào jiūchán yú nàxiē xì zhī mò jié, zhuā zhù zhòngdiǎn jiù xíng。

    細かいことにこだわらず、要点だけを掴めばいい。