自给自足 自給自足
Explanation
依靠自己的生产,满足自己的需要。
自分の生産に頼って、自分の必要を満たすこと。
Origin Story
很久以前,在一个偏僻的山村里,住着一位勤劳的农夫。他拥有几亩薄田,种着水稻、蔬菜和果树。他日出而作,日落而息,辛勤地耕耘着他的土地。他不依赖任何人,也不向外界求助,他依靠自己的双手,创造出足够养活一家人的食物和生活用品。他过着简单而充实的生活,与世无争,自给自足。他的邻居们,有的依赖政府的救济,有的靠外出打工赚钱,而这位农夫始终坚持自己的生活方式。他经常说:“只有靠自己的双手,才能真正拥有安全感和尊严。”他的这种精神,也影响了他的儿孙们,几代人都传承着这种自给自足的生活方式,成为村里的一道独特的风景线。
むかしむかし、人里離れた山村に、勤勉な農夫が住んでいました。彼は数エーカーの土地を所有し、稲、野菜、果物を栽培していました。彼は日の出から日没まで働き、熱心に土地を耕しました。彼は誰にも頼らず、外部の助けも求めませんでした。自分の両手で、家族を養うのに十分な食料と物資を作り出しました。彼はシンプルながらも充実した生活を送り、争いごとはせず、自給自足していました。彼の隣人たちは、政府の援助に頼る者もいれば、外で働くことで生計を立てる者もいましたが、この農夫は常に自分の生き方に固執していました。彼はよく言いました。「自分の両手だけで、真の安心感と尊厳を得ることができる。」この精神は彼の子供や孫たちにも影響を与え、何世代にもわたってこの自給自足の生活様式を受け継ぎ、村の独特な風景の一部となりました。
Usage
用于形容一个人或一个群体能够依靠自己的生产来满足自己的需求,不需要依赖外部的援助。
外部の援助に頼らず、自分の生産だけで自分の必要を満たすことができる個人や集団を表現する際に用いられます。
Examples
-
这个村庄实现了自给自足。
zhège cūn zhuāng shíxiàn le zì jǐ zì zú
この村は自給自足を実現した。
-
通过发展农业,他们实现了基本的自给自足。
tōngguò fāzhǎn nóngyè, tāmen shíxiàn le jīběn de zì jǐ zì zú
農業の発展によって、彼らは基本的な自給自足を実現しました。
-
他们努力争取自给自足。
tāmen nǔlì zhēngqǔ zì jǐ zì zú
彼らは自給自足を目指して努力しています。