草草收兵 草草と兵を退く
Explanation
指不认真,不仔细,马虎地完成某件事。也指军队仓促撤退。
何事かを真剣に、注意深く、ずさんに行うことを意味します。また、軍隊の慌ただしい撤退も指します。
Origin Story
话说三国时期,蜀汉丞相诸葛亮率军北伐,与魏军在五丈原激战。蜀军初战告捷,士气高涨。然而,魏军主帅司马懿老谋深算,坚壁清野,不与蜀军正面交锋,诸葛亮屡攻不下,粮草日渐匮乏。这时,诸葛亮发现魏军已经调集了大量援兵,形势危急。由于军中粮草不足,加上连续作战疲惫不堪,诸葛亮决定暂时撤军,避免更大的损失。然而,这次撤退并非战略性的,而是因为客观条件的限制,不得不仓促收兵。蜀军匆匆撤离,留下许多伤员和辎重,魏军乘机追击,造成蜀军不小的损失。虽然这次北伐最终未能取得决定性的胜利,但诸葛亮的战略部署和战术运用仍是古代军事史上的经典案例,后人评价诸葛亮“鞠躬尽瘁,死而后已” 。这次草草收兵,也为诸葛亮的军事生涯留下了一笔遗憾,也为后世留下了深刻的教训。
三国時代の蜀漢の丞相、諸葛亮は軍を率いて北伐し、五丈原で魏の軍と激戦を繰り広げました。蜀の軍は最初の戦いで勝利し、士気は高まりました。しかし、魏の軍の総司令官である司馬懿は老練で、焦土作戦を取り、蜀の軍と正面衝突することを避けました。諸葛亮は何度も攻撃を仕掛けましたが成功せず、食料も不足してきました。その時、諸葛亮は魏の軍が大量の援軍を集結させていることに気づき、状況は危機的になりました。軍の食料不足と連続戦闘による疲労のため、諸葛亮は大きな損失を避けるために一時的に撤退することを決定しました。しかし、この撤退は戦略的なものではなく、客観的な条件によって強制されたものであり、慌ただしい撤退となりました。蜀の軍は急いで撤退し、多くの負傷兵と物資を残しました。魏の軍はこの機会に追撃し、蜀の軍にかなりの損失を与えました。この北伐は最終的に決定的な勝利を収めることはできませんでしたが、諸葛亮の戦略配置と戦術運用は古代軍事史上の古典的な事例として残っています。後世の人々は諸葛亮を「鞠躬尽瘁、死して後已む」と称賛しました。この慌ただしい撤退は、諸葛亮の軍事経歴における一つの欠点であり、後世に深い教訓を残しました。
Usage
常用作谓语、宾语;含贬义,指做事不认真,马虎。
述語または目的語としてよく使用されます。軽蔑的な意味を持ち、物事を不注意でずさんに行うことを意味します。
Examples
-
这次战役由于准备不足,草草收兵,损失惨重。
zhè cì zhànyì yóuyú zhǔnbèi bù zú, cǎo cǎo shōu bīng, sǔnshī cǎnzhòng.
この戦闘は準備不足と慌ただしい撤退により大きな損失をもたらしました。
-
他工作总是草草收兵,马虎了事,让人很不放心。
tā gōngzuò zǒngshì cǎo cǎo shōu bīng, mǎhu liǎoshì, ràng rén hěn bù fàngxīn.
彼はいつも仕事を急いで雑に行い、人々を不安にさせます。
-
这次考试我复习不充分,草草收兵,导致成绩不理想。
zhè cì kǎoshì wǒ fùxí bù chōngfèn, cǎo cǎo shōu bīng, dǎozhì chéngjī bù lǐxiǎng。
今回の試験は十分に準備せず、急いで済ませたため、結果が芳しくありませんでした。