识时务者为俊杰 shí shí wù zhě wéi jùn jié 時勢を知る者は俊傑なり

Explanation

指能够认识和把握时代趋势的人是杰出的人才。

時代の流れを認識し、把握できる者を優れた人材と呼ぶ。

Origin Story

三国时期,诸葛亮隐居隆中,潜心学习,对天下大势了如指掌。司马徽慧眼识珠,认为诸葛亮是位杰出的人才,能把握时代潮流,于是极力推荐他给刘备。刘备三顾茅庐,终于请诸葛亮出山,辅助他成就霸业。诸葛亮凭借自己的智慧和才能,为蜀汉的建立和发展做出了巨大贡献,成为历史上著名的政治家和军事家。这体现了识时务者为俊杰的道理:只有能够准确判断形势,抓住时机,才能在乱世中脱颖而出,成就一番事业。

sānguó shíqī, zhūgě liàng yǐnjū lóngzhōng, qiányīn xuéxí, duì tiānxià dàshì le rú zhǐzhǎng. sīmǎ huī huìyǎn shízhū, rènwéi zhūgě liàng shì wèi jiéchū de réncái, néng bǎwò shídài cháoliú, yúshì jì lì tuījiàn tā gěi liú bèi. liú bèi sāngù máolú, zhōngyú qǐng zhūgě liàng chūshān, fǔzhù tā chéngjiù bà yè. zhūgě liàng píngjí zìjǐ de zhìhuì hé cáinéng, wèi shǔ hàn de jiànlì hé fāzhǎn zuò chū le jùdà gòngxiàn, chéngwéi lìshǐ shàng zhùmíng de zhèngzhìjiā hé jūnshìjiā. zhè tǐxiàn le shí shí wù zhě wéi jùn jié de dàolǐ: zhǐyǒu nénggòu zhǔnquè pànduàn xíngshì, zhuā zhù shíjī, cáinéng zài luànshì zhōng tuōyǐng ér chū, chéngjiù yīfān shìyè.

三国時代、諸葛亮は隆中にて隠遁生活を送り、勉学に励み、天下の大勢を掌握していた。司馬徽は慧眼をもって、諸葛亮を時代の流れを捉えることのできる傑出した人材と見抜き、劉備に強く推薦した。劉備は三顧の礼をもって諸葛亮を招聘し、ついにその志を遂げさせた。諸葛亮は、その知略と才能で蜀漢の建国と発展に大きな貢献を果たし、歴史上有名な政治家、軍事家となった。これは、識時務者こそ俊傑であるという道理を示している。時勢を的確に判断し、機会を捉える者だけが、乱世を生き抜き、大業を成し遂げることができるのだ。

Usage

用于赞扬那些能够审时度势、抓住机遇的人。

yòng yú zànyáng nàxiē nénggòu shěnshí dùshì, zhuā zhù jīhuì de rén

時勢を判断し、機会を捉えることができる人を称賛するために使われる。

Examples

  • 他识时务,及时改变了策略。

    tā shí shí wù, jíshí gǎibiànle cèlüè.

    彼は機転がきいていて、時機を見て策略を変えた。

  • 这个年轻人很识时务,知道如何适应新的环境。

    zhège niánqīngrén hěn shí shí wù, zhīdào rúhé shìyìng xīn de huánjìng

    この若い男は非常に機転がきいており、新しい環境に適応する方法を知っている。