通力合作 協力して働く
Explanation
指大家齐心协力,共同努力。
皆が協力して共同で努力することを意味します。
Origin Story
很久以前,在一个小山村里,住着一群勤劳的村民。他们世代以耕种为生,土地贫瘠,收成微薄。每到丰收季节,他们都只能勉强维持生计。有一天,村里来了一个经验丰富的农学家,他看到村民们辛苦劳作却收效甚微,便决定帮助他们。农学家教导村民们改良土壤,改进耕作技术,并鼓励他们通力合作。村民们开始尝试新的方法,互相帮助,共同努力。他们一起清理田地,一起施肥,一起除草,一起收割。在农学家的指导和村民们的通力合作下,村里的收成有了显著的提高。那一年,村里迎来了丰收的喜悦,家家户户都过上了好日子。从此以后,这个小山村就以团结协作、通力合作而闻名,村民们也过上了幸福的生活。
昔々、小さな山村に、勤勉な村人たちが住んでいました。彼らは代々農業を営んでいましたが、土地は痩せていて、収穫はわずかでした。収穫の季節には、やっと生活を維持できる程度でした。ある日、経験豊富な農学者が村にやってきました。村人たちが一生懸命働いているのに、成果が少ないのを見て、彼らは助けることにしました。農学者は村人たちに土壌改良、耕作技術の改善を教え、協力することを奨励しました。村人たちは新しい方法を試み、互いに助け合い、協力して作業しました。彼らは一緒に畑を耕し、肥料を与え、雑草を取り除き、収穫しました。農学者の指導と村人たちの協力のおかげで、村の収穫は大幅に増加しました。その年、村は豊作の喜びを迎え、すべての家庭が豊かな生活を送りました。それ以来、この小さな山村は団結と協力で知られるようになり、村人たちは幸せな生活を送るようになりました。
Usage
用于形容人们共同努力,一起完成任务。
人々が共同でタスクを達成するためにどのように協力するかを説明するために使用されます。
Examples
-
团队成员通力合作,最终完成了项目。
tuán duì chéng yuán tōng lì hé zuò, zuì zhōng wán chéng le xiàng mù
チームメンバーが協力してプロジェクトを完了しました。
-
面对困难,我们需要通力合作,克服挑战。
miàn duì kùn nán, wǒ men xū yào tōng lì hé zuò, kè fú tiǎo zhàn
困難に直面したとき、協力して課題を克服する必要があります。
-
这次活动成功举办,离不开大家通力合作的结果。
zhè cì huó dòng chéng gōng jǔ bàn, lí bù kāi dà jiā tōng lì hé zuò de jié guǒ
このイベントが成功裏に開催されたのは、皆の協力の賜物です。