使用雨伞 傘を使う shǐ yòng yǔ sǎn

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

A:你看这天气,要下雨了,还好我带了伞。
B:是啊,这雨说来就来,你带的是什么伞啊?
C:这是把自动折叠伞,很方便。
B:自动折叠伞?听起来很高级啊,我用的是普通长柄伞,比较结实。
A:各有各的好处吧,关键是能挡雨。你看,雨下大了。
B:是啊,赶紧走吧。

拼音

A:nǐ kàn zhè tiānqì, yào xià yǔ le, hǎo zài wǒ dài le sǎn。
B:shì a, zhè yǔ shuō lái jiù lái, nǐ dài de shì shénme sǎn a?
C:zhè shì bǎ zìdòng hé dié sǎn, hěn fāngbiàn。
B:zìdòng hé dié sǎn?tīng qǐlái hěn gāojí a, wǒ yòng de shì pǔtōng chángbǐng sǎn, bǐjiào jié shi。
A:gè yǒu gè de hǎochù ba, guānjiàn shì néng dǎng yǔ。nǐ kàn, yǔ xià dà le。
B:shì a, gǎn jǐn zǒu ba。

Japanese

A:天気を見てください、雨が降りそうです。傘を持ってきてよかったです。
B:そうですね、雨が突然降ってきますね。どんな傘ですか?
C:これは自動折りたたみ傘です。とても便利です。
B:自動折りたたみ傘ですか?ハイテクですね。私は普通の長柄傘を使っています。丈夫ですよ。
A:それぞれに利点がありますね。重要なのは雨を防げることです。見てください、雨が強くなってきました。
B:そうですね、急いで行きましょう。

ダイアログ 2

中文

A:今天雨真大,还好我准备了伞。
B:是啊,这雨下得让人措手不及。你那把伞看着挺结实的。
C:嗯,这是我奶奶留给我的,用了好多年了。
B:哇,好有年代感!
A:是啊,挺耐用的。

拼音

A:jīntiān yǔ zhēn dà, hǎo zài wǒ zhǔnbèi le sǎn。
B:shì a, zhè yǔ xià de ràng rén cuò shǒu bù jí。nǐ nà bǎ sǎn kàn zhe tǐng jié shi de。
C:én, zhè shì wǒ nǎinai liú gěi wǒ de, yòng le hǎo duō nián le。
B:wa, hǎo yǒu nián dài gǎn!
A:shì a, tǐng nàidòng de。

Japanese

A:今日は雨がすごいですね。幸い傘を用意していました。
B:そうですね、この雨は全く予想外です。あなたの傘は丈夫そうですね。
C:はい、これは祖母から譲り受けたもので、長年使っています。
B:わあ、歴史を感じますね!
A:そうですね、とても丈夫です。

よく使う表現

使用雨伞

shǐyòng yǔsǎn

傘を使う

文化背景

中文

在中国,雨伞不仅是遮风挡雨的工具,也逐渐成为时尚单品,款式多样,材质各异。

在正式场合,通常选择比较稳重、经典款式的雨伞,而在非正式场合,则可以选择更时尚、个性化的雨伞。

拼音

zài zhōngguó, yǔsǎn bù jǐn shì zhēfēng dǎngyǔ de gōngjù, yě zhújiàn chéngwéi shíshàng dānpǐn, kuǎnshì duōyàng, cáizhì gèyì。

zài zhèngshì chǎnghé, tōngcháng xuǎnzé bǐjiào wěnzòng, jīngdiǎn kuǎnshì de yǔsǎn, ér zài fēi zhèngshì chǎnghé, zé kěyǐ xuǎnzé gèng shíshàng, gèxìnghuà de yǔsǎn。

Japanese

中国では、傘は風雨よけの道具であるだけでなく、ファッションアイテムとしても人気が高まっており、様々なデザインや素材があります。

フォーマルな場では、落ち着いた定番のデザインの傘を選ぶことが多いですが、インフォーマルな場では、よりおしゃれで個性的な傘を選ぶ傾向があります。

高級表現

中文

这把雨伞不仅实用,而且款式新颖,深得我心。

这把防紫外线的雨伞,不仅能挡雨,还能防晒。

拼音

zhè bǎ yǔsǎn bù jǐn shǐyòng, érqiě kuǎnshì xīnyǐng, shēn dé wǒ xīn。

zhè bǎ fáng zǐwàixiàn de yǔsǎn, bù jǐn néng dǎng yǔ, hái néng fáng shài。

Japanese

この傘は実用的なだけでなく、デザインも新しく、気に入っています。

この紫外線防止傘は、雨除けだけでなく、日焼け止めにもなります。

文化禁忌

中文

避免在公共场合使用破旧或脏污的雨伞,以免影响形象。

拼音

bìmiǎn zài gōnggòng chǎnghé shǐyòng pòjiù huò zāngwū de yǔsǎn, yǐmiǎn yǐngxiǎng xíngxiàng。

Japanese

公共の場で古くて汚れた傘を使うのは避けましょう。印象が悪くなってしまいます。

使用キーポイント

中文

选择雨伞时应考虑材质、款式、大小等因素,根据自身需求和场合选择合适的雨伞。不同年龄段和身份的人群,对雨伞的选择也有所不同。例如,年轻人可能更偏爱时尚款,而老年人可能更注重实用性和耐用性。

拼音

xuǎnzé yǔsǎn shí yīng kǎolǜ cáizhì, kuǎnshì, dàxiǎo děng yīnsù, gēnjù zìshēn xūqiú hé chǎnghé xuǎnzé héshì de yǔsǎn。bùtóng niánlíng duàn hé shēnfèn de rénqún, duì yǔsǎn de xuǎnzé yě yǒusuǒ bùtóng。lìrú, niánqīng rén kěnéng gèng piān'ài shíshàng kuǎn, ér lǎonián rén kěnéng gèng zhòngshì shíyòng xìng hé nàidòng xìng。

Japanese

傘を選ぶ際には、素材、デザイン、サイズなどを考慮し、自分のニーズや場面に合わせて適切な傘を選びましょう。年齢や立場によっても、傘の選び方は異なります。例えば、若い世代はファッション性を重視する傾向がある一方、高齢者は実用性や耐久性を重視する傾向があります。

練習ヒント

中文

多练习不同场景下的对话,例如:在雨中相遇、送别朋友、购物等场景。

注意运用不同的语气和表达方式,使对话更自然流畅。

可以根据自己的实际情况,对对话进行适当的修改和补充。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de duìhuà, lìrú:zài yǔ zhōng xiāngyù, sòngbié péngyou, gòuwù děng chǎngjǐng。

zhùyì yòngyòng bùtóng de yǔqì hé biǎodá fāngshì, shǐ duìhuà gèng zìrán liúlàng。

kěyǐ gēnjù zìjǐ de shíjì qíngkuàng, duì duìhuà jìnxíng shìdàng de xiūgǎi hé bǔchōng。

Japanese

雨の中で出会う、友達と別れる、買い物をするなど、様々な場面での会話を練習しましょう。

異なるトーンや表現方法を用いて、より自然でスムーズな会話になるように心がけましょう。

自身の状況に合わせて会話を適宜修正したり、補足したりしましょう。