呼叫服务员 店員を呼ぶ
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
服务员:您好,请问有什么需要?
顾客:您好,麻烦您帮我加些醋。
服务员:好的,请稍等。
顾客:谢谢。
服务员:不客气。
拼音
Japanese
店員:いらっしゃいませ、何かご用ですか?
客:すみません、お酢を少し足してもらえますか?
店員:かしこまりました、少々お待ちください。
客:ありがとうございます。
店員:どういたしまして。
ダイアログ 2
中文
服务员:您好,请问需要点什么?
顾客:你好,请问这道菜怎么做?
服务员:这道菜是[菜名],做法是…
顾客:好的,谢谢。
服务员:不用谢。
拼音
Japanese
店員:いらっしゃいませ、ご注文は?
客:あのう、この料理の作り方は?
店員:これは[料理名]で、作り方は…
客:分かりました、ありがとうございます。
店員:どういたしまして。
ダイアログ 3
中文
顾客:服务员,买单!
服务员:好的,请稍等。您的总共是[金额]元。
顾客:好的,支付宝支付。
服务员:好的,请您扫码支付。
顾客:谢谢!
服务员:不客气!
拼音
Japanese
客:すみません、お会計お願いします!
店員:かしこまりました、少々お待ちください。合計[金額]円です。
客:承知しました、アリペイで支払います。
店員:では、QRコードをスキャンして決済してください。
客:ありがとうございました!
店員:どういたしまして!
よく使う表現
请问,可以帮我叫个服务员吗?
すみません、店員さんを呼んでいただけますか?
服务员!
すみません!
麻烦您一下。
すみません。
文化背景
中文
在餐馆呼叫服务员,可以用比较委婉的语气,比如“麻烦您一下”或者“请问”。如果服务员比较忙,也可以稍等一下再叫。
直接喊“服务员”比较直接,在比较正式的场合或者人比较多的情况下,建议使用比较礼貌的方式。
拼音
Japanese
日本のレストランでは、店員さんを呼ぶときは「すみません」などの言葉をつけて、丁寧に呼びかけるのが一般的です。「店員さん!」と直接呼ぶのは、失礼に当たる場合もあります。特に高級なレストランでは、より丁寧な言葉遣いが求められます。
高級表現
中文
请问您方便过来一下吗?
打扰一下,请问方便帮忙…吗?
拼音
Japanese
すみません、少しお時間よろしいでしょうか? すみません、お手伝いいただけませんか?…についてです。
文化禁忌
中文
不要大声喧哗,或者拍桌子等不礼貌的行为。
拼音
bùyào dàshēng xuānhuá, huòzhě pāi zhuōzi děng bù lǐmào de xíngwéi。
Japanese
大声で叫んだり、テーブルを叩いたりするなど、無作法な行為は避けましょう。使用キーポイント
中文
在不同的餐厅环境中,选择合适的称呼和语气非常重要。例如,在高档餐厅应该使用更正式和礼貌的语言。
拼音
Japanese
高級なレストランなど、お店の雰囲気によって、店員さんを呼ぶ際の言葉遣いを使い分けることが大切です。練習ヒント
中文
多练习不同场景下的对话,例如,在点餐前、点餐后、结账时等。
注意观察服务员的反应,根据情况调整自己的表达方式。
多与外国人交流,练习用英语、日语等其他语言表达。
拼音
Japanese
様々なシチュエーションでの会話を練習しましょう。例えば、注文前、注文後、会計時などです。 店員さんの反応をよく見て、状況に合わせて言葉遣いを工夫しましょう。 外国人の方とコミュニケーションをとる練習もしてみましょう。英語や日本語など、他の言語を使ってみるのも良いでしょう。