提出建议 提案をする
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
老王:小李,你的工作报告写得不错,但是我觉得可以再改进一下。
小李:好的,王经理,您有什么建议?
老王:建议你补充一些数据图表,让报告更直观一些。另外,结论部分可以再精炼一些,突出重点。
小李:明白了,我回去修改一下。谢谢王经理的指导!
老王:不客气,加油!
拼音
Japanese
王:小李さん、あなたの仕事報告書はよく書かれていますが、もう少し改善できると思います。
小李:はい、王さん、何かご提案はありますか?
王:データチャートを追加して、報告書をより直感的にする事を提案します。また、結論の部分をもっと簡潔にして、重要な点を強調するのも良いでしょう。
小李:分かりました、修正します。王さん、ご指導ありがとうございました!
王:どういたしまして、頑張ってください!
ダイアログ 2
中文
张姐:小王,你最近的工作效率有点低啊,有什么问题吗?
小王:张姐,最近项目比较多,有点忙不过来。
张姐:这样啊,建议你列个优先级清单,先处理紧急重要的任务。也可以寻求同事的帮助,合理分配工作。
小王:好的,我试试看。谢谢张姐的建议!
张姐:不客气,工作重要,也要注意休息。
拼音
Japanese
張姐:小王さん、最近仕事効率が少し低いですね。何か問題がありますか?
小王:張姐、最近プロジェクトが多くて、少し手が回らないんです。
張姐:そうですか。優先順位リストを作成して、緊急で重要なタスクから先に処理することをお勧めします。同僚の協力を得て、仕事を合理的に分担するのも良いでしょう。
小王:分かりました、やってみます。張姐、アドバイスありがとうございます!
張姐:どういたしまして。仕事は大切ですが、休息にも気を配りましょう。
よく使う表現
我建议你……
~することをお勧めします
文化背景
中文
在工作场合,提出建议通常比较直接,但语气要委婉,注意场合和对象。对上级要尊敬,对同事要平等。
建议通常会结合具体情况给出,而非空泛的建议。
在正式场合,建议使用书面语言,语气要正式;非正式场合,可以使用口语,语气可以更随意一些。
拼音
Japanese
職場でアドバイスをする際は、直接的な表現を使うことも多いですが、状況や相手に合わせて、言葉遣いを丁寧にする必要があります。上司には敬意を払い、同僚には対等な立場で接することが大切です。
アドバイスは、具体的な状況を踏まえて行うのが一般的です。抽象的なアドバイスは避けましょう。
フォーマルな場面では丁寧な言葉遣い、インフォーマルな場面では砕けた言葉遣いが適切です。
高級表現
中文
考虑到…,我建议…
鉴于…的情况,我建议…
为了…,我建议…
从长远来看,我建议…
基于…的分析,我建议…
拼音
Japanese
~を考慮して、~することをお勧めします。
~の状況を鑑みて、~することを提案します。
~のために、~することを提案します。
長期的に見て、~することをお勧めします。
~の分析に基づき、~することを提案します。
文化禁忌
中文
避免使用过于强硬或命令式的语气,要尊重对方的意见,即使对方是下属。
拼音
Bìmiǎn shǐyòng guòyú qiángyìng huò mìnglìngshì de yǔqì, yào zūnzhòng duìfāng de yìjiàn, jíshǐ duìfāng shì xiàshǔ.
Japanese
強すぎる言葉遣いや命令的な表現は避け、相手の意見を尊重しましょう。部下であっても同様です。使用キーポイント
中文
根据对方的职位、关系和具体情况,选择合适的语气和表达方式。建议要具体可行,切忌空泛。要考虑对方的接受程度,避免冒犯。
拼音
Japanese
相手の立場、関係性、具体的な状況に応じて、適切な言葉遣いや表現を選びましょう。提案は具体的で実現可能なものにし、抽象的な表現は避けましょう。相手の受け入れやすさも考慮し、失礼のないように注意しましょう。練習ヒント
中文
练习在不同情境下,用不同的语气提出建议。
与朋友或家人模拟练习,熟悉提出建议的表达方式。
注意观察他人如何提出建议,学习他们的技巧。
多阅读一些关于商务沟通的书籍或文章,学习更专业的表达方式。
拼音
Japanese
様々な状況で、異なるトーンで提案する練習をしましょう。
友人や家族とロールプレイングをして、提案の表現方法に慣れていきましょう。
他人がどのように提案しているのかを観察し、そのテクニックを学びましょう。
ビジネスコミュニケーションに関する書籍や記事を参考に、よりプロフェッショナルな表現方法を学びましょう。