机会把握 機会を捉える Jīhuì bǎwo

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

丽丽:你好,王先生,很高兴在这次文化交流活动中认识你。
王先生:你好,丽丽,我也很高兴认识你。听说你对中国茶文化很感兴趣?
丽丽:是的,我非常喜欢。我梦想有一天能开一家属于自己的茶馆,推广中国茶文化到世界各地。
王先生:这真是一个很棒的梦想!你的茶馆将会非常受欢迎。在中国,开茶馆需要一定的资质和经验,你有什么计划吗?
丽丽:我计划先去一些有名的茶园学习,积累经验,然后在当地寻找合适的场地,最后再注册营业执照。
王先生:这是一个很好的计划,我认识一些茶叶批发商,或许可以帮到你。
丽丽:太感谢你了!有机会的话,我们可以进一步交流。

拼音

Lì lì: Nǐ hǎo, Wáng xiānsheng, hěn gāoxìng zài zhè cì wénhuà jiāoliú huódòng zhōng rènshi nǐ.
Wáng xiānsheng: Nǐ hǎo, Lì lì, wǒ yě hěn gāoxìng rènshi nǐ. Tīngshuō nǐ duì Zhōngguó chá wénhuà hěn gǎn xìngqù?
Lì lì: Shì de, wǒ fēicháng xǐhuan. Wǒ mèngxiǎng yǒu yī tiān néng kāi yī jiā shǔyú zìjǐ de cháguǎn, tuīguǎng Zhōngguó chá wénhuà dào shìjiè gèdì.
Wáng xiānsheng: Zhè zhēnshi yīgè bàng de mèngxiǎng! Nǐ de cháguǎn jiāng huì fēicháng huānyíng. Zài Zhōngguó, kāi cháguǎn xūyào yīdìng de zīzī hé jīngyàn, nǐ yǒu shénme jìhuà ma?
Lì lì: Wǒ jìhuà xiān qù yīxiē yǒumíng de cháyuán xuéxí, jīlěi jīngyàn, ránhòu zài dāngdì zhǎo xún héshì de chǎngdǐ, zuìhòu zài zhùcè yíngyè zhǐzào.
Wáng xiānsheng: Zhè shì yīgè hěn hǎo de jìhuà, wǒ rènshi yīxiē cháyè pīfā shāng, huòxǔ kěyǐ bāng dào nǐ.
Lì lì: Tài gǎnxiè nǐ le! Yǒu jīhuì de huà, wǒmen kěyǐ jìnyībù jiāoliú.

Japanese

リリー:こんにちは、ワンさん、今回の文化交流イベントでお会いできて嬉しいです。
ワンさん:こんにちは、リリーさん、私も嬉しいです。中国の茶文化に興味があるそうですね?
リリー:はい、大好きです。いつか自分の茶館を開いて、中国の茶文化を世界中に広めたいと思っています。
ワンさん:それは素晴らしい夢ですね!あなたの茶館はきっと人気が出ますよ。中国で茶館を開くには、一定の資格と経験が必要です。何か計画はありますか?
リリー:まずは有名な茶園で学び、経験を積んでから、現地で適切な場所を探し、最後に営業許可を取得する予定です。
ワンさん:それは良い計画ですね。茶葉の卸業者を何人か知っているので、もしかしたら役に立つかもしれません。
リリー:ありがとうございます!機会があれば、もっと詳しくお話しましょう。

よく使う表現

抓住机会

zhuā zhù jī huì

機会を捉える

文化背景

中文

在中国文化中,机会把握非常重要,人们常说‘时不我待’。

拼音

zài Zhōngguó wénhuà zhōng, jīhuì bǎwo fēicháng zhòngyào, rénmen cháng shuō ‘shí bù wǒ dài’。

Japanese

日本では、機会を逃さないことは非常に重要であり、努力とタイミングの両方が強調されます。集団主義的な文化であるため、個人の努力とグループの協力のバランスが重要視されます。

高級表現

中文

善于把握机遇

慧眼识珠

乘势而上

拼音

shàn yú bǎwo jīyù

huì yǎn shí zhū

chéngshì ér shàng

Japanese

機会を巧みに利用する

将来性のある見込みを見抜く

勢いに乗じて進む

文化禁忌

中文

避免在正式场合使用过于口语化的表达。

拼音

bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá

Japanese

フォーマルな場では、くだけすぎた表現を避けてください。

使用キーポイント

中文

机会把握适用于各种年龄和身份的人,但表达方式应根据场合和对象有所调整。

拼音

jīhuì bǎwo shìyòng yú gè zhǒng niánlíng hé shēnfèn de rén, dàn biǎodá fāngshì yīng gēnjù chǎnghé hé duìxiàng yǒusuǒ tiáozhěng

Japanese

機会を捉えることは、年齢や身分を問わずすべての人に関係しますが、表現方法は状況や相手に応じて調整する必要があります。

練習ヒント

中文

多练习不同场合下的表达方式

注意语气的变化

根据对方的反应调整沟通策略

拼音

duō liànxí bùtóng chǎnghé xià de biǎodá fāngshì

zhùyì yǔqì de biànhuà

gēnjù duìfāng de fǎnyìng tiáozhěng gōutōng cèlüè

Japanese

様々な状況での表現方法を練習する

声のトーンに注意する

相手の反応に合わせてコミュニケーション戦略を調整する