确定活动日期 イベントの日程確定
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
李明:你好,王老师,我们文化交流活动的日期定下来了吗?
王老师:你好,李明。还没呢,我正想和你商量一下。你看10月28日或者11月4日哪天比较合适?
李明:10月28日那天我有点事情,11月4日可以。
王老师:好的,那我们就定在11月4日,怎么样?
李明:没问题,谢谢王老师!
王老师:不客气,到时候我会把具体安排发给你。
拼音
Japanese
李明:王先生、こんにちは。文化交流イベントの日程は決まりましたか?
王先生:こんにちは、李明さん。まだです。ちょうどあなたと相談しようと思っていました。10月28日と11月4日、どちらが都合が良いですか?
李明:10月28日は都合が悪いです。11月4日は大丈夫です。
王先生:分かりました。では11月4日にしましょう。いかがでしょうか?
李明:問題ありません。ありがとうございます、王先生!
王先生:どういたしまして。詳細については後日連絡します。
よく使う表現
确定活动日期
イベントの日程を確定する
文化背景
中文
在中国,确定活动日期通常需要提前协商,考虑到双方的时间安排和重要节日。
拼音
Japanese
中国では、イベントの日程を確定する際には、通常、事前に両者のスケジュールや重要な祝祭日などを考慮して協議する必要があります。
高級表現
中文
考虑到…的时间安排,我们建议…
为了确保…的顺利进行,我们建议将活动日期定在…
拼音
Japanese
…のスケジュールを考慮して…を提案します。
…の円滑な運営のために、イベントの日程を…に設定することを提案します。
文化禁忌
中文
避免在重要的传统节日或忌日安排活动,选择日期时应尽量避开这些日子,并尊重中国文化传统。
拼音
Bìmiǎn zài zhòngyào de chuántǒng jiérì huò jì rì ānpái huódòng,xuǎnzé rìqī shí yīng jǐnliàng bìkāi zhèxiē rìzi,bìng zūnjìng zhōngguó wénhuà chuántǒng。
Japanese
重要な伝統的な祝祭日や記念日にイベントを予定することは避けてください。日付を選択する際には、これらの日をできるだけ避け、中国の文化伝統を尊重してください。使用キーポイント
中文
考虑参与者的年龄、身份和时间安排,选择一个对大多数人来说都方便的日期。
拼音
Japanese
参加者の年齢、身分、スケジュールを考慮し、ほとんどの人に都合の良い日付を選んでください。練習ヒント
中文
多练习不同情境下的日期表达方式,例如正式场合和非正式场合。
与朋友或家人进行角色扮演,模拟确定活动日期的场景。
拼音
Japanese
フォーマルな場面とインフォーマルな場面など、さまざまな状況での日付の表現方法を練習しましょう。
友人や家族とロールプレイングを行い、イベントの日程を確定する場面をシミュレーションしてみましょう。