礼物选择 プレゼント選び lǐwù xuǎnzé

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

A:中秋节快到了,你准备送什么礼物给你的家人?
B:我还真没想好呢,送月饼是不是有点太俗了?
C:可以送一些有文化特色的东西,比如手工茶具或者中国结,既实用又显得有心意。
A:嗯,这个主意不错!我姐姐很喜欢喝茶,送茶具正合适。
B:那我也试试看,送些有文化底蕴的礼物,显得更有意义。
C:对了,还可以送一些中国风的装饰品,比如带有中国传统图案的灯笼或者屏风,也很漂亮。

拼音

A:zhōngqiū jié kuài dàole, nǐ zhǔnbèi sòng shénme lǐwù gěi nǐ de jiārén?
B:wǒ hái zhēn méi xiǎng hǎo ne, sòng yuèbǐng shì bùshì yǒudiǎn tài sú le?
C:kěyǐ sòng yīxiē yǒu wénhuà tèsè de dōngxī, bǐrú shǒugōng chájù huòzhě zhōngguó jié, jì shíyòng yòu xiǎn de yǒu xīn yì。
A:ēn, zhège zhǔyi bùcuò!wǒ jiějiě hěn xǐhuan hē chá, sòng chájù zhèng héshì。
B:nà wǒ yě shìshì kàn, sòng xiē yǒu wénhuà dǐyùn de lǐwù, xiǎn de gèng yǒu yìyì。
C:duìle, hái kěyǐ sòng yīxiē zhōngguó fēng de zhuāngshìpǐn, bǐrú dài yǒu zhōngguó chuántǒng tú'àn de dēnglóng huòzhě píngfēng, yě hěn piàoliang。

Japanese

A:中秋節がもうすぐですね、家族にどんなプレゼントを贈る予定ですか?
B:まだ全然考えていません。月餅はちょっとありきたりですよね?
C:文化的な意味合いのあるものを贈るのもいいかもしれませんね。例えば、手作り茶器や中国結びなど、実用的で心遣いが感じられます。
A:そうですね!姉はよくお茶を飲むので、茶器がぴったりですね。
B:私もそうしてみようと思います。文化的な背景のあるプレゼントの方が、意味合いが増しますよね。
C:ところで、中国風の装飾品、例えば中国の伝統的な模様が施された提灯や屏風なども素敵ですね。

ダイアログ 2

中文

A:今年春节,打算送什么礼物给朋友?
B:我还在纠结,想送点特别的,但又怕他不喜欢。
C:可以考虑送一些具有中国传统特色的工艺品,比如剪纸、瓷器、漆器等,这些东西既能体现中国文化,又很精美。
A:嗯,这样确实不错,既有面子,又不会显得俗气。
B:那我就去挑选一下吧,希望他能喜欢。

拼音

A:jīnnián chūnjié, dǎsuàn sòng shénme lǐwù gěi péngyou?
B:wǒ hái zài jiūjié, xiǎng sòng diǎn tèbié de, dàn yòu pà tā bù xǐhuan。
C:kěyǐ kǎolǜ sòng yīxiē jùyǒu zhōngguó chuántǒng tèsè de gōngyìpǐn, bǐrú jiǎnzhǐ、cíqì、qīqì děng, zhèxiē dōngxī jì néng tǐxiàn zhōngguó wénhuà, yòu hěn jīngměi。
A:ēn, zhèyàng quèshí bùcuò, jì yǒu miànzi, yòu bù huì xiǎn de súqì。
B:nà wǒ jiù qù tiāoxuǎn yīxià ba, xīwàng tā néng xǐhuan。

Japanese

A:今年の春節、友達にどんなプレゼントを贈る予定ですか?
B:まだ悩んでいて、特別なものを贈りたいけど、気に入ってもらえるか心配です。
C:中国の伝統的な特徴を持つ工芸品を贈るのもいいかもしれませんね。例えば、切り絵、陶磁器、漆器など、中国文化を表しながら、とても美しいものです。
A:そうですね、それは本当にいいと思います。上品で、俗っぽくもないですね。
B:じゃあ、選んでみようと思います。気に入ってくれるといいのですが。

よく使う表現

送礼物

sòng lǐwù

プレゼントを贈る

文化背景

中文

中国传统节日送礼,注重礼尚往来,选择礼物要考虑对方的身份、喜好、年龄等因素。

春节送礼通常以红包为主,象征着吉祥如意。

中秋节送月饼是传统习俗,但也可以选择其他具有文化特色的礼物。

拼音

zhōngguó chuántǒng jiérì sòng lǐ, zhòngzhù lǐ shàng wǎng lái, xuǎnzé lǐwù yào kǎolǜ duìfāng de shēnfèn, xǐhào, niánlíng děng yīnsù。

chūnjié sòng lǐ tōngcháng yǐ hóngbāo wéizhǔ, xiàngzhēngzhe jíxiáng rúyì。

zhōngqiū jié sòng yuèbǐng shì chuántǒng xísú, dàn yě kěyǐ xuǎnzé qítā jùyǒu wénhuà tèsè de lǐwù。

Japanese

中国の伝統的なお祭りでは、贈り物のやり取りが重視され、贈り物を選ぶ際には、相手方の身分、好み、年齢などを考慮する必要があります。 春節には、お年玉として赤い封筒が贈られるのが一般的で、幸福と幸運を象徴しています。 中秋節には月餅を贈るのが伝統的な習慣ですが、他の文化的な特徴を持つ贈り物を選ぶことも可能です。

高級表現

中文

这份礼物承载着我对你的祝福与期望。

这件礼物是精心挑选的,希望能让你喜欢。

希望这份礼物能让你感受到我的心意。

拼音

zhè fèn lǐwù chéngzài zhe wǒ duì nǐ de zhùfú yǔ qiwàng。

zhè jiàn lǐwù shì jīngxīn tiāoxuǎn de, xīwàng néng ràng nǐ xǐhuan。

xīwàng zhè fèn lǐwù néng ràng nǐ gǎnshòu dào wǒ de xīn yì。

Japanese

このプレゼントには、あなたへの祝福と期待が込められています。

このプレゼントは、心を込めて選びました。気に入ってくれると嬉しいです。

このプレゼントで、私の気持ちが届きますように。

文化禁忌

中文

在中国文化中,送钟表、鞋子、梨子等礼物通常被认为是不吉利的,应尽量避免。送礼时,要避免送单数的物品,特别是1、7等数字,因为在一些地区它们被认为是不吉利的数字。要根据关系远近和身份差异选择合适的礼物,切勿失了分寸。

拼音

zài zhōngguó wénhuà zhōng, sòng zhōngbiǎo、xiézi、lízi děng lǐwù tōngcháng bèi rènwéi shì bùjílì de, yīng jǐnliàng bìmiǎn。sòng lǐ shí, yào bìmiǎn sòng dānshù de wùpǐn, tèbié shì 1、7 děng shùzì, yīnwèi zài yīxiē dìqū tāmen bèi rènwéi shì bùjílì de shùzì。yào gēnjù guānxi yuǎnjìn hé shēnfèn chāyì xuǎnzé héshì de lǐwù, qiēwù shīle fēncùn。

Japanese

中国文化では、時計、靴、梨などの贈り物は縁起が悪いとされ、避けるのが一般的です。贈り物をする際には、特に1や7などの数字のように、奇数の品物を避けるべきです。一部の地域では、それらは不吉な数字とみなされています。関係の近さや身分差に応じて適切な贈り物を選び、失礼のないようにしましょう。

使用キーポイント

中文

选择礼物要考虑对方的年龄、性别、身份、喜好等因素,选择适合的礼物才能表达你的心意。送礼时要避免送一些过于廉价或者不实用的礼物,以免显得不重视对方。注意包装,精美的包装能提升礼物的档次。要根据不同的节日和场合选择合适的礼物。

拼音

xuǎnzé lǐwù yào kǎolǜ duìfāng de niánlíng、xìngbié、shēnfèn、xǐhào děng yīnsù, xuǎnzé shìhé de lǐwù cáinéng biǎodá nǐ de xīn yì。sòng lǐ shí yào bìmiǎn sòng yīxiē guòyú liánjià huòzhě bù shíyòng de lǐwù, yǐmiǎn xiǎn de bù zhòngshì duìfāng。zhùyì bāozhuāng, jīngměi de bāozhuāng néng tíshēng lǐwù de dàngcì。yào gēnjù bùtóng de jiérì hé chǎnghé xuǎnzé héshì de lǐwù。

Japanese

プレゼントを選ぶ際には、相手の年齢、性別、身分、好みなどを考慮し、適切なプレゼントを選ぶことであなたの気持ちを表すことができます。プレゼントをする際には、あまり安価なものや実用性のないものを贈ることを避け、相手を軽視しているように見えないようにしましょう。包装にも注意し、美しい包装はプレゼントの格を上げることができます。また、祝日や場面に合わせて適切なプレゼントを選びましょう。

練習ヒント

中文

多进行角色扮演,模拟真实的送礼场景。

学习一些常用的礼貌用语,例如“这是我的一点小心意”,“希望你喜欢”。

学习如何根据不同的关系选择合适的礼物。

拼音

duō jìnxíng juésè bànyǎn, mónǐ zhēnshí de sòng lǐ chǎngjǐng。

xuéxí yīxiē chángyòng de lǐmào yòngyǔ, lìrú “zhè shì wǒ de yī diǎn xiǎoxīn yì”,“xīwàng nǐ xǐhuan”。

xuéxí rúhé gēnjù bùtóng de guānxi xuǎnzé héshì de lǐwù。

Japanese

実際の贈り物をする場面を想定して、ロールプレイをたくさん練習しましょう。 「少しばかりですが…」や「気に入ってくれると嬉しいです。」などの一般的な丁寧な表現を学びましょう。 人との関係性に応じて、適切なプレゼントを選ぶ方法を学びましょう。