称呼堂兄弟 いとこの呼び方
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
丽丽:哎,你表哥最近怎么样啊?
小明:挺好的,他上个月结婚了,现在忙着装修房子呢。
丽丽:哦,恭喜他!对了,你和你表哥关系好吗?
小明:还行吧,我们从小一起长大,虽然现在不经常见面,但感情还是不错的。
丽丽:那你们平时都怎么称呼对方呢?
小明:我们一般都直呼其名,或者叫‘表哥’‘表弟’。
丽丽:嗯,听起来很亲切。
拼音
Japanese
リリー:ねえ、あなたのいとこは最近どうしてる?
シャオミン:元気だよ。先月結婚して、今は家のリフォームに忙しいんだ。
リリー:あら、おめでとう!ところで、あなたとあなたのいとこは仲がいいの?
シャオミン:まあまあだね。小さい頃から一緒に育ったし、今はあまり会わないけど、仲はいいよ。
リリー:じゃあ、普段はどうやって呼び合ってるの?
シャオミン:普通は名前で呼び合ってるよ、もしくは「いとこ」って呼ぶね。
リリー:うん、すごく親しい感じがするね。
ダイアログ 2
中文
丽丽:哎,你表哥最近怎么样啊?
小明:挺好的,他上个月结婚了,现在忙着装修房子呢。
丽丽:哦,恭喜他!对了,你和你表哥关系好吗?
小明:还行吧,我们从小一起长大,虽然现在不经常见面,但感情还是不错的。
丽丽:那你们平时都怎么称呼对方呢?
小明:我们一般都直呼其名,或者叫‘表哥’‘表弟’。
丽丽:嗯,听起来很亲切。
Japanese
undefined
よく使う表現
称呼堂兄弟
いとこを呼ぶ
文化背景
中文
在中国,堂兄弟姐妹的称呼比较灵活,可以直呼其名,也可以根据年龄和辈分称呼为‘表哥’、‘表姐’、‘表弟’、‘表妹’等。在非正式场合下,直呼其名较为常见。
拼音
Japanese
中国では、いとこの呼び方は柔軟です。名前で呼ぶことも、年齢や身分に応じて「表哥」(biǎo gē、年上のいとこ男性)、「表姐」(biǎo jiě、年上のいとこ女性)、「表弟」(biǎo dì、年下のいとこ男性)、「表妹」(biǎo mèi、年下のいとこ女性)などの言葉を使うこともあります。非公式な場では、名前で呼ぶのが一般的です。
cultural_ko
cultural_pinyin
cultural_pt
高級表現
中文
你可以根据具体情况,选择更合适的称呼,比如,可以称呼年纪较大的堂兄为‘大哥’、‘大表哥’,年纪较小的堂弟为‘小弟’、‘小表弟’。
拼音
Japanese
状況に応じて、より適切な呼び方を選ぶことができます。例えば、年上のいとこ男性には「大哥」(dà gē、兄さん)、「大表哥」(dà biǎo gē、年上のいとこ男性)と呼び、年下のいとこ男性には「小弟」(xiǎo dì、弟)、「小表弟」(xiǎo biǎo dì、年下のいとこ男性)と呼ぶことができます。
文化禁忌
中文
避免在正式场合使用过于亲昵的称呼,比如直呼其名。
拼音
biànmiǎn zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng guòyú qīnnì de chēnghu, bǐrú zhí hū qí míng。
Japanese
フォーマルな場では、親しすぎる呼び方は避けましょう。例えば、名前で呼ぶことは避けた方が無難です。使用キーポイント
中文
称呼堂兄弟时,需要根据场合和关系的亲疏程度来选择合适的称呼。年龄和性别也是需要考虑的因素。
拼音
Japanese
いとこを呼ぶときは、状況と関係の親疎度に応じて適切な呼び方を選びましょう。年齢と性別も考慮すべき要素です。練習ヒント
中文
多与家人练习称呼堂兄弟姐妹,在不同场合下练习不同的称呼方式。
多阅读和观看与家庭相关的影视剧或书籍,学习更自然的称呼方式。
拼音
Japanese
家族と練習して、色々な場面で色々な呼び方を練習しましょう。
家族に関する映画や本をたくさん読んで見て、もっと自然な呼び方を学びましょう。