课间遇到老师 休憩時間に先生に会う
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
学生A:老师好!
老师:你好,小明,课间休息啊?
学生A:是的,老师。您也休息吗?
老师:嗯,我也是。最近学习怎么样啊?
学生A:还可以,就是数学有点难。
老师:数学确实需要多下功夫,有什么问题可以随时问我。
学生A:好的,谢谢老师!
老师:不用客气,加油!
拼音
Japanese
生徒A:先生、こんにちは!
先生:こんにちは、小明、休憩時間?
生徒A:はい、先生。先生も休憩ですか?
先生:うん、私も。最近勉強はどう?
生徒A:まあまあですけど、数学がちょっと難しいです。
先生:数学は確かに努力が必要だね。何か質問があればいつでも聞いてね。
生徒A:はい、ありがとうございます!
先生:どういたしまして、頑張って!
よく使う表現
老师好!
先生、こんにちは!
您好
こんにちは
课间休息
休憩時間
学习怎么样
最近勉強はどう?
谢谢老师
ありがとうございます
不用客气
どういたしまして
加油
頑張って
文化背景
中文
在中国,学生遇到老师通常会主动问好,这是礼貌的表现。在课间遇到老师,可以简单问候,不必过于正式。
拼音
Japanese
日本では、生徒は先生に挨拶をするのが一般的です。休憩時間に先生に会った場合は、簡潔な挨拶で十分です。
日本の学校では、先生と生徒の間には上下関係があり、先生に対しては敬語を使うことが一般的です。
高級表現
中文
老师,您最近身体还好吗?
老师,您这节课讲的真好,我受益匪浅!
拼音
Japanese
先生、最近お元気ですか?
先生、今日の授業は素晴らしかったです。たくさんのことを学びました!
文化禁忌
中文
避免对老师的教学内容进行公开批评或抱怨,尤其在课间这种非正式场合。
拼音
bìmiǎn duì lǎoshī de jiàoxué nèiróng jìnxíng gōngkāi pīpíng huò bàoyuàn, yóuqí zài kèjiān zhè zhǒng fēi zhèngshì chǎnghé。
Japanese
先生の授業内容について、公然と批判したり、不平を言ったりすることは避けましょう。特に休憩時間などの非公式な場では注意が必要です。使用キーポイント
中文
适用于学生与老师在课间短暂的交流。根据学生的年龄和与老师的熟悉程度,可以选择正式或非正式的问候语。
拼音
Japanese
生徒と先生の休憩時間における短い会話に適しています。生徒の年齢や先生との親密度に応じて、丁寧な表現やカジュアルな表現を使い分けることができます。練習ヒント
中文
多进行角色扮演练习,模拟各种情况下的课间对话。
注意观察老师的反应,调整自己的表达方式。
可以邀请朋友或家人一起练习,互相纠正错误。
拼音
Japanese
様々な休憩時間での会話をシミュレートするために、ロールプレイングを練習しましょう。
先生の反応に注意し、自分の表現方法を調整しましょう。
友人や家族と一緒に練習して、お互いの間違いを修正し合うことができます。