醉驾处罚 酒酔い運転罰則
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
警察:您好,您的驾驶证和行驶证请出示一下。
司机:好的,警察同志。(递交证件)
警察:经检测,您血液中的酒精含量超过了法定标准,涉嫌醉酒驾驶。
司机:啊?这…我…我真不知道啊,就喝了一点啤酒。
警察:对不起,饮酒后驾驶机动车,不管多少,都会受到处罚。根据相关法律法规,您将面临驾驶证吊销,罚款,以及行政拘留等处罚。
司机:啊?这么严重啊?我…我以后再也不敢了。
警察:请您配合我们完成后续的调查取证。
拼音
Japanese
警察:免許証と車検証を見せてください。
運転手:はい、承知いたしました。(書類を提出する)
警察:検査の結果、あなたの血液中のアルコール濃度が法定基準を超えていることがわかりました。飲酒運転の疑いがあります。
運転手:え?…それは…知りませんでした。ビールを少し飲んだだけです。
警察:申し訳ありませんが、いくら少量であっても、飲酒運転は罰せられます。関連法規により、免許取り消し、罰金、行政拘留などの罰則が科せられます。
運転手:え?そんなに重い罰則が?…もう二度とやりません。
警察:今後の調査と証拠収集にご協力ください。
よく使う表現
醉驾
酒酔い運転
文化背景
中文
在中国,醉驾行为被严厉打击,因为这关系到公共安全。
醉驾处罚在正式场合使用。
拼音
Japanese
中国では酒酔い運転は公共の安全に関わるため、厳しく取り締まられています。
酒酔い運転の罰則はフォーマルな場面で使用されます。
高級表現
中文
根据《道路交通安全法》相关规定,对醉酒驾驶机动车的行为将予以严厉处罚。
驾驶员应增强法律意识,切勿心存侥幸,避免因醉酒驾驶造成严重后果。
拼音
Japanese
道路交通安全法関連規定に基づき、酒酔い運転は厳罰に処せられます。
運転手は法意識を高め、運任せにせず、酒酔い運転による重大な結果を避けるべきです。
文化禁忌
中文
避免谈论与醉驾相关的负面话题,例如对醉驾人员的个人攻击或过分谴责。
拼音
bìmiǎn tánlùn yǔ zuìjià xiāngguān de fùmiàn huàtí,lìrú duì zuìjià rényuán de gèrén gōngjī huò guòfèn qiǎnzé。
Japanese
酒酔い運転に関連するネガティブな話題、例えば酒酔い運転者への個人攻撃や過度な非難などは避けるべきです。使用キーポイント
中文
本场景适用于警民对话,以及法律普及教育场合。
拼音
Japanese
このシナリオは警察と市民の会話、および法律啓発の場面で使用できます。練習ヒント
中文
练习不同语气和语调,例如警察的严肃语气和司机的紧张语气。
练习使用法律术语,例如“血液酒精含量”、“行政拘留”等。
与朋友进行角色扮演练习,提高语言表达能力和应变能力。
拼音
Japanese
警察の真面目な口調と運転手の緊張した口調など、さまざまなトーンとイントネーションを練習しましょう。
血液アルコール濃度」「行政拘留」などの法的専門用語の使用を練習しましょう。
友人とロールプレイングを行うことで、言語表現力と対応力を高めましょう。