音量调节 音量調整
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
A:电视声音太大了,能调小一点吗?
B:好的,我现在就调小。你觉得这样合适吗?
A:嗯,好多了,谢谢!
B:不客气。
A:对了,晚上看电视的时候,声音最好不要开太大,对耳朵不好。
B:好的,我知道了,我会注意的。
拼音
Japanese
A:テレビの音量が大きすぎます。少し小さくできますか?
B:はい、今小さくします。これで大丈夫ですか?
A:うん、ずいぶん良くなりました。ありがとうございます!
B:どういたしまして。
A:ところで、夜にテレビを見る時は、音量を大きくしすぎないようにしましょう。耳に悪いですよ。
B:はい、わかりました。気をつけます。
よく使う表現
音量调节
音量調整(Onryō chōsei)
文化背景
中文
在中国,音量调节通常比较随意,尤其是在家庭环境中。但公共场合需要考虑他人感受,避免音量过大。
老年人或听力障碍者可能需要更大的音量,而年轻人则可能更喜欢较小的音量。
拼音
Japanese
日本では、音量調整は状況に応じて行われます。公共の場では周囲への配慮が大切です。家庭内では個人の好みによって音量は異なります。
高齢者や聴覚に障害のある人は音量を大きくする必要がある場合があり、若い世代は小さい音量を好む傾向があります。
高級表現
中文
请您把音量稍微调低一些好吗?
请问可以把音量调到适合的范围吗?
为了避免打扰到他人,请您控制一下音量。
拼音
Japanese
音量を少し下げていただけますか? 音量を適切な範囲に調整していただけますか? 他人を邪魔しないように、音量を調整してください。
音量を少し落としていただけますか? 皆さんが快適に過ごせる音量に調整していただけますか? 他人に迷惑をかけないように音量に気を付けてください。
文化禁忌
中文
在公共场所,大声喧哗或播放音量过大的声音是不礼貌的行为,可能引起他人的反感。
拼音
Zài gōnggòng chǎngsuǒ, dàshēng xuānhuá huò bòfàng yīnliàng guò dà de shēngyīn shì bù lǐmào de xíngwéi, kěnéng yǐnqǐ tārén de fǎngǎn。
Japanese
公共の場で大声で話すことや、音量の大きい音を出すことは、マナー違反であり、周囲の人に不快感を与える可能性があります。使用キーポイント
中文
音量调节的合适程度取决于环境和个人喜好,在公共场所需要考虑他人的感受,避免影响他人。
拼音
Japanese
音量調整の適切なレベルは、周囲の環境と個人の好みによります。公共の場では、周囲への配慮を考慮し、他人に迷惑をかけないようにすることが大切です。練習ヒント
中文
多练习在不同场景下如何礼貌地表达音量调节的需求。
尝试用不同的语气表达,比如委婉的请求、坚定的陈述等。
注意观察对方的表情和回应,及时调整自己的表达方式。
拼音
Japanese
様々な場面で、音量調整の必要性を丁寧に伝える練習をしましょう。
優しいお願い、はっきりと伝えるなど、異なるトーンで表現してみましょう。
相手の表情や反応を見て、自分の伝え方を調整しましょう。
様々な状況で、丁寧に自分の気持ちを伝える練習をしましょう。 相手との関係性や状況を考慮しましょう。 ロールプレイングで様々なシチュエーションを練習しましょう。