一呼百应 일 호 백 응
Explanation
这个成语形容一个人呼喊,马上就有很多人响应,用来比喻有号召力,能得到广泛的响应。
이 속담은 한 사람이 외치면 즉시 많은 사람들이 응답하는 상황을 묘사합니다. 이는 강력한 호소력을 가지고 폭넓은 반응을 얻을 수 있는 사람을 비유적으로 묘사하는 데 사용됩니다.
Origin Story
传说古代有一个叫刘邦的人,他出身贫寒,但志向远大。为了招募更多的人才,他四处奔走,宣传自己的理想。他的演讲激情澎湃,言语充满魅力,很快便吸引了很多人加入他的队伍。他的号召力如此之强,只要他一呼,便有很多人响应。后来,刘邦建立了汉朝,成为一代明君。这个故事告诉我们,一个人的号召力,来源于他的个人魅力和他的理想信念。
옛날 옛적에 유방이라는 사람이 있었습니다. 그는 가난한 집안 출신이었지만 큰 야망을 가지고 있었습니다. 더 많은 인재를 모으기 위해 그는 여기저기 여행하며 자신의 이상을 알렸습니다. 그의 연설은 열정적이었고 그의 말은 매력으로 가득 차 있었고, 곧 많은 사람들이 그의 부대에 합류했습니다. 그의 카리스마는 매우 강해서 그가 한마디만 하면 많은 사람들이 그에 응답했습니다. 후에 유방은 한나라를 건국하고 현명한 군주가 되었습니다. 이 이야기는 개인의 카리스마가 개인의 매력과 이상과 신념에서 비롯된다는 것을 알려줍니다.
Usage
这个成语常用来形容某个人或者某个组织的号召力很强,能够得到许多人的支持和响应。
이 관용구는 개인이나 조직의 강력한 호소력을 나타내는 데 자주 사용됩니다. 많은 사람들의 지지와 반응을 얻을 수 있음을 나타냅니다.
Examples
-
他的号召力很强,一呼百应,大家都愿意听他的。
tā de hào zhào lì hěn qiáng, yī hū bǎi yìng, dà jiā dōu yuàn yì tīng tā de.
그는 강력한 호소력을 가지고 있으며 모든 사람이 그의 말에 귀 기울입니다.
-
这个项目得到大家的支持,一呼百应,进展非常顺利。
zhè ge xiàng mù dé dào dà jiā de zhī chí, yī hū bǎi yìng, jìn zhǎn fēi cháng shù lì.
이 프로젝트는 모든 사람의 지지를 받고 있으며 매우 성공적입니다.
-
他提出的方案很吸引人,一呼百应,获得了大家的认可。
tā tí chū de fāng ān hěn xī yǐn rén, yī hū bǎi yìng, huò dé le dà jiā de rèn kě.
그의 제안은 매우 매력적이며 모든 사람의 인정을 받았습니다.