不咎既往 지나간 일을 탓하지 않다
Explanation
不咎既往,指不追究过去的过错。通常用于宽容待人,或表示对过去错误的谅解。
과거를 탓하지 않는다는 것은 과거의 잘못을 추궁하지 않는다는 의미입니다. 보통 다른 사람을 관대하게 대할 때나 과거의 실수에 대한 이해를 보일 때 사용됩니다.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,因卷入政治斗争而被流放。流放途中,他多次触犯法令,但他才华横溢,深受皇帝赏识。皇帝深知他本性善良,一时糊涂,最终下旨赦免了他,不咎既往。李白得以重回朝廷,继续他的诗歌创作,为唐朝文化增添了浓墨重彩的一笔。
당나라 시대에 이백이라는 시인이 정치 투쟁에 휘말려 유배를 갔습니다. 유배 중에 그는 여러 차례 법을 어겼지만, 그의 재능은 뛰어났고 황제의 높은 평가를 받았습니다. 황제는 그가 본래 성품이 선하고 일시적인 실수를 했다는 것을 알고, 마침내 사면령을 내려 과거의 일을 묻지 않았습니다. 이백은 조정으로 돌아가 시를 계속 지어 당나라 문화에 풍성한 색채를 더했습니다.
Usage
用于宽恕别人的过错,不再追究。常用于处理矛盾和纠纷。
다른 사람의 잘못을 용서하고 더 이상 추궁하지 않기 위해 사용됩니다. 종종 갈등과 분쟁을 해결하기 위해 사용됩니다.
Examples
-
他犯了错,但考虑到他过去的贡献,我们决定不咎既往。
ta fanle cuo, dan kaolǜ ta guoqù de gongxian, women jueding bujiù jiwang.
그는 실수를 했지만, 과거 공헌을 고려하여 우리는 그를 탓하지 않기로 했습니다.
-
这次的失误虽然严重,但鉴于他以往的良好表现,公司决定不咎既往。
zheci de shiwu suīrán yánzhòng, dàn jiànyú tā yǐwáng de liánghǎo biǎoxiàn, gōngsī juédìng bùjiù jiwang.
이번 실수는 심각했지만, 그동안의 그의 좋은 성과를 고려하여 회사는 넘어가기로 했습니다.