不咎既往 bù jiù jì wǎng 既往を咎めない

Explanation

不咎既往,指不追究过去的过错。通常用于宽容待人,或表示对过去错误的谅解。

過去を咎めないとは、過去の過ちを追及しないという意味です。通常、人を寛大に扱う場合や、過去の過ちに対する理解を示す場合に使われます。

Origin Story

话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,因卷入政治斗争而被流放。流放途中,他多次触犯法令,但他才华横溢,深受皇帝赏识。皇帝深知他本性善良,一时糊涂,最终下旨赦免了他,不咎既往。李白得以重回朝廷,继续他的诗歌创作,为唐朝文化增添了浓墨重彩的一笔。

huà shuō táng cháo shíqī, yī wèi míng jiào lǐ bái de shī rén, yīn juǎn rù zhèngzhì dòuzhèng ér bèi liúfàng. liúfàng túzhōng, tā duō cì chùfàn fǎ lìng, dàn tā cáihuá héngyì, shēn shòu huángdì shǎngshí. huángdì shēn zhī tā běnxìng shànliáng, yīshí hútu, zhōngjiū xià zhǐ shèmiǎn le tā, bùjiù jiwǎng. lǐ bái déyǐ chóng huí cháoting, jìxù tā de shīgē chuàngzuò, wèi táng cháo wénhuà zēngtiān le nóngmòchóngcǎi de yī bǐ.

唐の時代、李白という詩人は政治闘争に巻き込まれ、流刑に処せられました。流刑の途中で彼は何度も法令に違反しましたが、彼の才能は卓越しており、皇帝から高く評価されていました。皇帝は彼の本質的な善良さと一時的な過ちを理解しており、最終的に彼を赦免し、過去を問わない旨の詔書を出しました。李白は朝廷に戻り、詩作を続け、唐文化に濃厚な色彩を加えました。

Usage

用于宽恕别人的过错,不再追究。常用于处理矛盾和纠纷。

yongyu kuānshù biérén de guòcuò, bù zài zhuījiū. cháng yòng yú chǔlǐ máodùn hé jiūfēn.

他の人の過ちを許し、もはや追及しないために使われます。しばしば、矛盾や紛争の解決に使われます。

Examples

  • 他犯了错,但考虑到他过去的贡献,我们决定不咎既往。

    ta fanle cuo, dan kaolǜ ta guoqù de gongxian, women jueding bujiù jiwang.

    彼は間違いを犯しましたが、過去の功績を考慮して、私たちは彼を責めないことにしました。

  • 这次的失误虽然严重,但鉴于他以往的良好表现,公司决定不咎既往。

    zheci de shiwu suīrán yánzhòng, dàn jiànyú tā yǐwáng de liánghǎo biǎoxiàn, gōngsī juédìng bùjiù jiwang.

    今回のミスは深刻でしたが、これまでの彼の優れた業績を考慮して、会社は不問に付すことにしました。