不咎既往 Lasciar correre
Explanation
不咎既往,指不追究过去的过错。通常用于宽容待人,或表示对过去错误的谅解。
Non biasimare il passato significa non perseguire gli errori passati. Di solito viene usato per essere tolleranti con gli altri, o per mostrare comprensione per gli errori passati.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,因卷入政治斗争而被流放。流放途中,他多次触犯法令,但他才华横溢,深受皇帝赏识。皇帝深知他本性善良,一时糊涂,最终下旨赦免了他,不咎既往。李白得以重回朝廷,继续他的诗歌创作,为唐朝文化增添了浓墨重彩的一笔。
Si narra che durante la dinastia Tang, un poeta di nome Li Bai fu esiliato a causa del suo coinvolgimento in lotte politiche. Durante il suo esilio, violò ripetutamente la legge. Tuttavia, il suo talento era straordinario, e fu molto apprezzato dall'imperatore. L'imperatore sapeva che era intrinsecamente gentile e aveva commesso un errore momentaneo. Alla fine, emise un decreto per perdonarlo e non biasimare il passato. Li Bai poté tornare a corte e continuare la sua creazione poetica, aggiungendo un tocco ricco e colorato alla cultura della dinastia Tang.
Usage
用于宽恕别人的过错,不再追究。常用于处理矛盾和纠纷。
Usato per perdonare gli errori altrui e non perseguirli ulteriormente. Spesso usato per risolvere conflitti e controversie.
Examples
-
他犯了错,但考虑到他过去的贡献,我们决定不咎既往。
ta fanle cuo, dan kaolǜ ta guoqù de gongxian, women jueding bujiù jiwang.
Ha commesso un errore, ma considerando i suoi contributi passati, abbiamo deciso di lasciar correre.
-
这次的失误虽然严重,但鉴于他以往的良好表现,公司决定不咎既往。
zheci de shiwu suīrán yánzhòng, dàn jiànyú tā yǐwáng de liánghǎo biǎoxiàn, gōngsī juédìng bùjiù jiwang.
Sebbene l'errore sia stato grave, considerata la sua buona prestazione precedente, l'azienda ha deciso di lasciar correre.