两小无猜 어린 시절의 순수함
Explanation
指男女小时候在一起玩耍,天真烂漫,没有猜疑。形容儿童时代天真无邪的玩耍情景。
남녀 아이들이 함께 뛰어놀며, 순수하고 의심 없이 지낸 모습을 나타냅니다. 어린 시절의 순수한 놀이 모습을 나타냅니다.
Origin Story
长干里住着两户人家,两家孩子从小一起长大。他们一起在田埂上追逐嬉戏,一起在河边采摘野花,一起在树下分享零食。他们没有成年人的世故和猜忌,只有纯真的友谊和快乐。女孩喜欢在男孩的竹竿马上荡秋千,男孩则为女孩摘下树上最甜美的果子。他们一起度过了许多美好的童年时光,他们的友谊纯洁无暇,如同两颗闪耀的星辰,照亮彼此的童年。长大后,他们依然记得儿时彼此的陪伴,最终结为连理,携手走过漫漫人生路。
장간리에는 두 가정이 살았는데, 두 집 아이들은 함께 자랐습니다. 아이들은 둑길에서 뛰어놀고, 강가에서 야생화를 따고, 나무 아래서 간식을 나눠 먹었습니다. 아이들에게는 어른들의 세상 물정과 의심이 없었고, 순수한 우정과 즐거움만 남았습니다. 소녀는 소년의 대나무 말을 타고 그네를 타는 것을 좋아했고, 소년은 소녀를 위해 나무에서 가장 달콤한 과일을 따 주었습니다. 아이들은 함께 아름다운 어린 시절을 많이 보냈고, 그들의 우정은 순수하고 티 없이 맑았습니다. 마치 두 개의 빛나는 별처럼, 서로의 어린 시절을 비추었습니다. 아이들이 커서도 어린 시절 서로의 동행을 기억하며 결국 결혼하여 손을 맞잡고 긴 인생길을 걸어갔습니다.
Usage
常用来形容童年时代天真烂漫的男女关系。
어린 시절 순수하고 로맨틱한 남녀 관계를 표현할 때 사용됩니다.
Examples
-
童年时的两小无猜,为他们以后的爱情奠定了基础。
tóngnián shí de liǎng xiǎo wú cāi, wèi tāmen yǐ hòu de àiqíng diànlìng le jīchǔ
어린 시절의 순수함이 그들의 이후 사랑의 기반을 닦았습니다.
-
这对青梅竹马的两小无猜,最终走到了一起。
zhè duì qīngméizhúmǎ de liǎng xiǎo wú cāi, zuìzhōng zǒudào le yīqǐ
어린 시절부터 친했던 이 둘은 결국 함께하게 되었습니다.